The Sandpipers - Stasera Gli Angeli Non Volano (For the Last Time) - traduction des paroles en allemand




Stasera Gli Angeli Non Volano (For the Last Time)
Stasera Gli Angeli Non Volano (For the Last Time)
STASERA GLI ANGELI NON VOLANO (FOR THE LAST TIME)
HEUTE ABEND FLIEGEN DIE ENGEL NICHT (ZUM LETZTEN MAL)
Sta sera gli angeli non volano,
Heute Abend fliegen die Engel nicht,
Ma piangono per noi
Sondern sie weinen für uns
Piangono perché te ne vai.
Sie weinen, weil du gehst.
Sta sera gli alberi si abbracciano, Perché vogliono nasconderci
Heute Abend umarmen sich die Bäume, Um uns zu verbergen
Alla luna amica del nostro amore.
Vor dem Mond, dem Freund unserer Liebe.
Non dirmi che tornerai,
Sag nicht, dass du zurückkehrst,
Perche non lo farai Io so non ti vedrò, non ti vedro mai piu.
Denn du wirst es nicht. Ich weiß, ich sehe dich nie, niemals wieder.
Tra poco tu te ne andrai,
Bald wirst du gehen,
Io so che piangero ma poi mi scorderò, mi scordero di te.
Ich weiß, ich werde weinen, doch dann vergesse ich, ich vergesse dich.
Instrumental Interlude
Instrumentales Zwischenspiel
Sta sera gli angeli non volano,
Heute Abend fliegen die Engel nicht,
Ma piangono per noi.
Sondern sie weinen für uns.
Piangono per me e per te.
Sie weinen für mich und dich.
English Translation:
Deutsche Übersetzung:
The angels won't fly tonight
Heute Abend fliegen die Engel nicht
But they're crying for us
Aber sie weinen für uns
They're crying because you'll leave
Sie weinen, weil du gehst
The trees embrace each other
Die Bäume umarmen sich
Because they want to hideus from the moon
Weil sie uns vor dem Mond verstecken wollen
Friend of our love
Dem Freund unserer Liebe
Don't say me you'll return
Sag nicht, dass du zurückkehrst
Because I know you won't
Denn ich weiß, du wirst es nicht
I know I won't see you again
Ich weiß, ich sehe dich nie wieder
You're leaving I know I'll cry
Du gehst, ich weiß, ich werde weinen
But then I'll forget you I'll forget you The angels won't fly tonight
Aber dann vergesse ich dich, ich vergesse dich. Heute Abend fliegen die Engel nicht
But they're crying for us
Aber sie weinen für uns
They're crying for me and for you...
Sie weinen für mich und dich...





Writer(s): Giulio Rapetti, Iller Parracini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.