Paroles et traduction The Saturdays feat. Sean Paul - What About Us
We're
waiting
so
long,
I'm
suffocating
Мы
ждем
так
долго,
что
я
задыхаюсь.
Oh
why
are,
we're
waiting
so
long,
I'm
suffocating
О,
почему
мы
так
долго
ждем,
я
задыхаюсь
Boy
it's
now
or
never
Парень
сейчас
или
никогда
Time
we
got
together
Время,
когда
мы
были
вместе.
Been
a
long
time
coming
Это
было
так
давно
Now
I
need
that
loving
Теперь
мне
нужна
эта
любовь.
I
like
the
way
you
tease
me
Мне
нравится,
как
ты
дразнишь
меня.
But
let's
just
make
this
easy
Но
давай
все
упростим.
Put
me
in
control
Возьми
меня
под
контроль.
We
can
switch
roles
Мы
можем
поменяться
ролями.
And
I'll
take
the
lead
И
я
возьму
на
себя
инициативу.
You're
so
far
behind
me
Ты
так
далеко
от
меня.
You
know
what
I
need
Ты
знаешь,
что
мне
нужно.
I'm
not
gonna
stop
Я
не
собираюсь
останавливаться
Whatever
the
weather
Какая
бы
ни
была
погода
We
gon'
be
better
together
Нам
будет
лучше
вместе.
So
what's
up
babe?
What
about
us?
Так
в
чем
же
дело,
детка?
Cause
I've
been
watching
and
waiting
Потому
что
я
наблюдал
и
ждал.
Why
don't
you
give
it
and
take
it?
Почему
ты
не
даешь
и
не
берешь?
So
what's
up
babe?
What
about
us?
Так
в
чем
же
дело,
детка?
What
you
doing
to
my
head?
Na
na
na
na
na
Что
ты
делаешь
с
моей
головой?
Should
be
here
with
me
instead,
na
na
na
na
na
Вместо
этого
ты
должен
быть
здесь,
со
мной,
на-НА-НА-НА-НА.
What
about
those
words
you
said?
Na
na
na
na
na
А
как
насчет
тех
слов,
которые
ты
сказал?
What
about
us?
А
как
же
мы?
What
about
us?
А
как
же
мы?
Oh
why
are,
we're
waiting
so
long,
I'm
suffocating
О,
почему
мы
так
долго
ждем,
я
задыхаюсь
Hey
girl
the
time
is
wasting,
give
it
up
you're
so
amazing
Эй,
девочка,
время
уходит
впустую,
брось,
ты
такая
потрясающая.
I
love
to
hear
you
whisper
Я
люблю
слышать
твой
шепот.
Take
it
take
it
lower
Прими
это
прими
это
пониже
Don't
be
afraid
to
show
her
Не
бойся
показать
ей.
What
you
freaking
do
Что
ты
черт
возьми
делаешь
Cause
we
can
do
it
nightly
Потому
что
мы
можем
делать
это
каждую
ночь
You
get
me
excited
Ты
возбуждаешь
меня.
Now
it's
my
turn,
yes
it's
my
turn
Теперь
моя
очередь,
да,
моя
очередь.
So
give
it
to
me,
why
are
we
waiting?
Так
дай
мне
это,
почему
мы
ждем?
I
know
what
you
need
and
I'm
not
gonna
stop
Я
знаю,
что
тебе
нужно,
и
я
не
собираюсь
останавливаться.
Whatever
the
weather
Какая
бы
ни
была
погода
We
gon'
be
better
together
Нам
будет
лучше
вместе.
So
what's
up
babe?
What
about
us?
Так
в
чем
же
дело,
детка?
Cause
I've
been
watching
and
waiting
Потому
что
я
наблюдал
и
ждал.
Why
don't
you
give
it
and
take
it?
Почему
ты
не
даешь
и
не
берешь?
So
what's
up
babe?
What
about
us?
Так
в
чем
же
дело,
детка?
What
you
doing
to
my
head?
Na
na
na
na
na
Что
ты
делаешь
с
моей
головой?
Should
be
here
with
me
instead,
na
na
na
na
na
Вместо
этого
ты
должен
быть
здесь,
со
мной,
на-НА-НА-НА-НА.
What
about
those
words
you
said?
Na
na
na
na
na
А
как
насчет
тех
слов,
которые
ты
сказал?
What
about
us?
А
как
же
мы?
What
about
us?
А
как
же
мы?
What
about
us?
А
как
же
мы?
What
about
us?
А
как
же
мы?
What
about
us?
А
как
же
мы?
Eh
(Let's
go)
Эх
(поехали!)
Girl
everything
me
tell
you
just
believe
Девочка,
всему,
что
я
говорю,
Ты
просто
веришь.
Girl
you
know
my
feeling
is
real
Девочка,
ты
знаешь,
что
мои
чувства
реальны.
Let
me
show
you
right
now
what's
the
deal
Давай
я
покажу
тебе
в
чем
дело
Make
me
get
this
relationship
Заставь
меня
завести
эти
отношения
Give
you
thing
make
you
feel
alright
Я
дам
тебе
то
что
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Give
you
the
touch,
tell
me
how
you
like
Подарю
тебе
прикосновение,
скажи
мне,
как
тебе
нравится.
I'm
gonna
keep
you
satisfied
Я
сделаю
так,
чтобы
ты
остался
доволен.
Girl
if
you
give
me
all
tonight
Девочка,
если
ты
отдашь
мне
все
этой
ночью
...
Why
are
we
waiting,
deliberating,
anticipating
Почему
мы
ждем,
обдумываем,
предвкушаем?
Girl
if
you
give
me
this
night,
alright
Девочка,
если
ты
дашь
мне
эту
ночь,
хорошо?
Time
is
still
wasting,
so
long
in
taking
Время
все
еще
тратится
впустую,
так
долго
тянется.
Dreams
we've
been
chasing
Мечты,
за
которыми
мы
гнались.
Girl
if
you
give
me
this
night
Девочка,
если
ты
дашь
мне
эту
ночь
...
What
you
doing
to
my
head?
Na
na
na
na
na
Что
ты
делаешь
с
моей
головой?
Should
be
here
with
me
instead,
na
na
na
na
na
Вместо
этого
ты
должен
быть
здесь,
со
мной,
на-НА-НА-НА-НА.
What
about
those
words
you
said?
Na
na
na
na
na
А
как
насчет
тех
слов,
которые
ты
сказал?
What
about
us?
А
как
же
мы?
What
about
us?
А
как
же
мы?
Let
me
take
the
lead
Позволь
мне
взять
инициативу
на
себя
(Come
on,
come
on,
c'mon
girl)
(Давай,
давай,
давай,
девочка)
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
You
know
what
I
need
Ты
знаешь,
что
мне
нужно.
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Put
my
mind
at
ease
Успокой
мой
разум.
And
tell
me
what
about
us
А
что
насчет
нас?
What
about
us?
А
как
же
мы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Paul Henriques, Camille Purcell, Oliver Jacobs, Philip Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.