Paroles et traduction The Saturdays - I Need A Dollar (Radio 1 Live Lounge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need,
I
need
it.
Мне
это
нужно,
мне
это
нужно.
I
need
a
dollar
dollar,
a
dollar
is
what
I
need
Мне
нужен
доллар,
доллар
- вот
что
мне
нужно.
Well
I
need
a
dollar
dollar,
a
dollar
is
what
I
need
Что
ж,
мне
нужен
доллар,
доллар,
вот
что
мне
нужно.
And
I
said
I
need
dollar
dollar,
a
dollar
is
what
I
need
И
я
сказал,
что
мне
нужен
доллар,
доллар-это
то,
что
мне
нужно.
And
if
I
share
with
you
my
story
would
you
...
И
если
я
поделюсь
с
тобой
своей
историей,
ты
...
Share
your
dollar
with
me
Поделись
со
мной
своим
долларом.
Bad
times
are
comin
and
I
reap
what
I
don't
sow
Грядут
плохие
времена
и
я
пожинаю
то
что
не
сею
Rochelle,
Frankie:
Рошель,
Фрэнки:
Well
let
me
tell
you
somethin'
all
that
glitters
ain't
gold
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что:
не
все
то
золото,
что
блестит.
It's
been
a
long
old
trouble
long
old
troublesome
road
Это
была
давняя
давняя
трудная
дорога
And
I'm
looking
for
somebody
come
and
help
me
carry
this
load
И
я
ищу
кого
нибудь
кто
придет
и
поможет
мне
нести
этот
груз
Well
I
don't
know
if
I'm
walking
on
solid
ground
Ну,
я
не
знаю,
иду
ли
я
по
твердой
земле.
Cause
everything
around
me
is
falling
down
Потому
что
все
вокруг
меня
рушится.
And
all
I
want
- is
for
someone
- to
help
me
И
все,
чего
я
хочу-это
чтобы
кто-то
помог
мне.
I
need
a
dollar
dollar,
a
dollar
is
what
I
need
Мне
нужен
доллар,
доллар
- вот
что
мне
нужно.
Well
I
need
a
dollar
dollar,
a
dollar
is
what
I
need
Что
ж,
мне
нужен
доллар,
доллар,
вот
что
мне
нужно.
And
I
said
I
need
dollar
dollar,
a
dollar
is
what
I
need
И
я
сказал,
что
мне
нужен
доллар,
доллар-это
то,
что
мне
нужно.
And
if
I
share
with
you
my
story
would
you
...
И
если
я
поделюсь
с
тобой
своей
историей,
ты
...
Share
your
dollar
with
me
Поделись
со
мной
своим
долларом.
Man
I
feel
like
money
(man
I
feel
like
money)
Чувак,
я
чувствую
себя
деньгами
(Чувак,
я
чувствую
себя
деньгами).
Theyre
attracted
to
me
Их
влечет
ко
мне.
They
come
around
like
honey
(they
come
around
like
honey)
Они
приходят,
как
мед
(они
приходят,
как
мед).
Cus
Im
fly
like
a
bee
Потому
что
я
лечу
как
пчела
Man
I
got
em
all
buzzin
buzzin
buzzin
buzzin
Блин
у
меня
они
все
жужжат
жужжат
жужжат
жужжат
Like
da-da-da-da-da-da-da
Как
Да-да-да-да-да-да-да-да
Man
I
got
the
world
buzzin
buzzin
buzzin
buzzin
Чувак
у
меня
весь
мир
гудит
гудит
гудит
гудит
Like
da-da-da-da-da-da-da
Как
Да-да-да-да-да-да-да-да
When
I
come
around,
round,
round
Когда
я
прихожу
в
себя,
в
себя,
в
себя
...
Yeah,
when
I
come
around,
round,
round
Да,
когда
я
прихожу
в
себя,
в
себя,
в
себя.
When
I
step
in
yo
town,
town,
town
Когда
я
переступаю
порог
твоего
города,
города,
города
...
Yeah,
yeah
its
going
down,
down,
down
Да,
да,
все
идет
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну.
I
need
a
dollar
dollar,
a
dollar
is
what
I
need
Мне
нужен
доллар,
доллар
- вот
что
мне
нужно.
Well
I
need
a
dollar
dollar,
a
dollar
is
what
I
need
Что
ж,
мне
нужен
доллар,
доллар,
вот
что
мне
нужно.
And
I
said
I
need
dollar
dollar,
a
dollar
is
what
I
need
И
я
сказал,
что
мне
нужен
доллар,
доллар-это
то,
что
мне
нужно.
And
if
I
share
with
you
my
story
И
если
я
поделюсь
с
тобой
своей
историей
...
Would
you
share
your
dollar
with
me
Поделишься
со
мной
своим
долларом
Give
me
that
dollar,
c'mom
and
give
that
dollar
baby.
Дай
мне
этот
доллар,
мама,
и
дай
мне
этот
доллар,
детка.
Share
your
dollar,
gimme
that
dollar.
Поделись
своим
долларом,
дай
мне
этот
доллар.
Share
your
dollar
with
me.
Поделись
со
мной
своим
долларом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Michels, Jeffrey Silverman, Egbert Dawkins, Nicholas Movshon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.