The Saturdays - Karma - traduction des paroles en allemand

Karma - The Saturdaystraduction en allemand




Karma
Karma
You oughta know, know
Du solltest wissen, wissen
If you wanted diamonds
Wenn du Diamanten wolltest
Why you settle for a rock?
Warum gibst du dich mit einem Stein zufrieden?
Man, I hope that girl's
Mann, ich hoffe, das Mädchen
Got a great personality, yeah
Hat eine tolle Persönlichkeit, ja
If you want a fight, boy
Wenn du einen Kampf willst, Junge
Shouldn't you be heading up?
Solltest du dich nicht aufmachen?
Yeah, I hope that girl's
Ja, ich hoffe, das Mädchen
Got a real vision of family
Hat eine echte Vorstellung von Familie
All the different qualities
All die verschiedenen Qualitäten
All you couldn't get from me, me, me, me
Alles, was du von mir nicht bekommen konntest, mir, mir, mir
You oughta know
Du solltest wissen
I've got the pieces of the heart you broke
Ich habe die Scherben des Herzens, das du gebrochen hast
I've got the bruises from the letting go
Ich habe die blauen Flecken vom Loslassen
You said you only needed time to breathe
Du sagtest, du brauchtest nur Zeit zum Atmen
A little time alone so who the hell is she?
Ein wenig Zeit allein, also wer zum Teufel ist sie?
I don't need the lies
Ich brauche die Lügen nicht
And I'm not the type of girl to fight
Und ich bin nicht der Typ Mädchen, der kämpft
But you oughta know
Aber du solltest wissen
I've got the pieces of the heart you broke
Ich habe die Scherben des Herzens, das du gebrochen hast
And I'm gonna throw 'em at your karma
Und ich werde sie auf dein Karma werfen
At your karma, throw 'em at your karma
Auf dein Karma, sie auf dein Karma werfen
Oh, I'm gonna throw 'em at your karma
Oh, ich werde sie auf dein Karma werfen
I saw you yesterday
Ich sah dich gestern
You were walking with her holding hands, yeah
Du liefst mit ihr Händchen haltend, ja
Man, I hope you choke
Mann, ich hoffe, du erstickst
On some really hot coffee
An richtig heißem Kaffee
And you said we should wait
Und du sagtest, wir sollten warten
That we shouldn't see anyone else, oh
Dass wir niemand anderen sehen sollten, oh
Man, I hope that girl
Mann, ich hoffe, das Mädchen
Only sees the things she wants to see
Sieht nur die Dinge, die sie sehen will
That your personality
Deine Persönlichkeit
That she's not as dumb as me, me, me, me
Dass sie nicht so dumm ist wie ich, ich, ich, ich
You oughta know
Du solltest wissen
I've got the pieces of the heart you broke
Ich habe die Scherben des Herzens, das du gebrochen hast
I've got the bruises from the letting go
Ich habe die blauen Flecken vom Loslassen
You said you only needed time to breathe
Du sagtest, du brauchtest nur Zeit zum Atmen
A little time alone so who the hell is she?
Ein wenig Zeit allein, also wer zum Teufel ist sie?
I don't need the lies
Ich brauche die Lügen nicht
And I'm not the type of girl to fight
Und ich bin nicht der Typ Mädchen, der kämpft
But you oughta know
Aber du solltest wissen
I've got the pieces of the heart you broke
Ich habe die Scherben des Herzens, das du gebrochen hast
And I'm gonna throw 'em at your karma
Und ich werde sie auf dein Karma werfen
At your karma, throw 'em at your karma
Auf dein Karma, sie auf dein Karma werfen
Oh, I'm gonna throw 'em at your karma
Oh, ich werde sie auf dein Karma werfen
What goes up now, what goes up?
Was hochgeht jetzt, was hochgeht?
It's gonna come down, down, down
Es wird runterkommen, runter, runter
It's gonna come down, down, down
Es wird runterkommen, runter, runter
What goes up now, what goes up?
Was hochgeht jetzt, was hochgeht?
It's gonna come down, down, down
Es wird runterkommen, runter, runter
It's gonna come down, down, down
Es wird runterkommen, runter, runter
You oughta know
Du solltest wissen
I've got the pieces of the heart you broke
Ich habe die Scherben des Herzens, das du gebrochen hast
I've got the bruises from the letting go
Ich habe die blauen Flecken vom Loslassen
You said you only needed time to breathe
Du sagtest, du brauchtest nur Zeit zum Atmen
A little time alone so who the hell is she?
Ein wenig Zeit allein, also wer zum Teufel ist sie?
I don't need the lies
Ich brauche die Lügen nicht
And I'm not the type of girl to fight
Und ich bin nicht der Typ Mädchen, der kämpft
But, you oughta know
Aber, du solltest wissen
I've got the pieces of the heart you broke
Ich habe die Scherben des Herzens, das du gebrochen hast
And I'm gonna throw 'em at your karma
Und ich werde sie auf dein Karma werfen
At your karma, throw 'em at your karma
Auf dein Karma, sie auf dein Karma werfen
Oh, I'm gonna throw 'em at your karma
Oh, ich werde sie auf dein Karma werfen
I'm gonna throw 'em at your karma
Ich werde sie auf dein Karma werfen
Throw 'em at your karma
Sie auf dein Karma werfen





Writer(s): Ina Christine Wroldsen, Steve Mac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.