Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
oughta
know,
know
Du
solltest
wissen,
wissen
If
you
wanted
diamonds
Wenn
du
Diamanten
wolltest
Why
you
settle
for
a
rock?
Warum
gibst
du
dich
mit
einem
Stein
zufrieden?
Man,
I
hope
that
girl's
Mann,
ich
hoffe,
das
Mädchen
Got
a
great
personality,
yeah
Hat
eine
tolle
Persönlichkeit,
ja
If
you
want
a
fight,
boy
Wenn
du
einen
Kampf
willst,
Junge
Shouldn't
you
be
heading
up?
Solltest
du
dich
nicht
aufmachen?
Yeah,
I
hope
that
girl's
Ja,
ich
hoffe,
das
Mädchen
Got
a
real
vision
of
family
Hat
eine
echte
Vorstellung
von
Familie
All
the
different
qualities
All
die
verschiedenen
Qualitäten
All
you
couldn't
get
from
me,
me,
me,
me
Alles,
was
du
von
mir
nicht
bekommen
konntest,
mir,
mir,
mir
You
oughta
know
Du
solltest
wissen
I've
got
the
pieces
of
the
heart
you
broke
Ich
habe
die
Scherben
des
Herzens,
das
du
gebrochen
hast
I've
got
the
bruises
from
the
letting
go
Ich
habe
die
blauen
Flecken
vom
Loslassen
You
said
you
only
needed
time
to
breathe
Du
sagtest,
du
brauchtest
nur
Zeit
zum
Atmen
A
little
time
alone
so
who
the
hell
is
she?
Ein
wenig
Zeit
allein,
also
wer
zum
Teufel
ist
sie?
I
don't
need
the
lies
Ich
brauche
die
Lügen
nicht
And
I'm
not
the
type
of
girl
to
fight
Und
ich
bin
nicht
der
Typ
Mädchen,
der
kämpft
But
you
oughta
know
Aber
du
solltest
wissen
I've
got
the
pieces
of
the
heart
you
broke
Ich
habe
die
Scherben
des
Herzens,
das
du
gebrochen
hast
And
I'm
gonna
throw
'em
at
your
karma
Und
ich
werde
sie
auf
dein
Karma
werfen
At
your
karma,
throw
'em
at
your
karma
Auf
dein
Karma,
sie
auf
dein
Karma
werfen
Oh,
I'm
gonna
throw
'em
at
your
karma
Oh,
ich
werde
sie
auf
dein
Karma
werfen
I
saw
you
yesterday
Ich
sah
dich
gestern
You
were
walking
with
her
holding
hands,
yeah
Du
liefst
mit
ihr
Händchen
haltend,
ja
Man,
I
hope
you
choke
Mann,
ich
hoffe,
du
erstickst
On
some
really
hot
coffee
An
richtig
heißem
Kaffee
And
you
said
we
should
wait
Und
du
sagtest,
wir
sollten
warten
That
we
shouldn't
see
anyone
else,
oh
Dass
wir
niemand
anderen
sehen
sollten,
oh
Man,
I
hope
that
girl
Mann,
ich
hoffe,
das
Mädchen
Only
sees
the
things
she
wants
to
see
Sieht
nur
die
Dinge,
die
sie
sehen
will
That
your
personality
Deine
Persönlichkeit
That
she's
not
as
dumb
as
me,
me,
me,
me
Dass
sie
nicht
so
dumm
ist
wie
ich,
ich,
ich,
ich
You
oughta
know
Du
solltest
wissen
I've
got
the
pieces
of
the
heart
you
broke
Ich
habe
die
Scherben
des
Herzens,
das
du
gebrochen
hast
I've
got
the
bruises
from
the
letting
go
Ich
habe
die
blauen
Flecken
vom
Loslassen
You
said
you
only
needed
time
to
breathe
Du
sagtest,
du
brauchtest
nur
Zeit
zum
Atmen
A
little
time
alone
so
who
the
hell
is
she?
Ein
wenig
Zeit
allein,
also
wer
zum
Teufel
ist
sie?
I
don't
need
the
lies
Ich
brauche
die
Lügen
nicht
And
I'm
not
the
type
of
girl
to
fight
Und
ich
bin
nicht
der
Typ
Mädchen,
der
kämpft
But
you
oughta
know
Aber
du
solltest
wissen
I've
got
the
pieces
of
the
heart
you
broke
Ich
habe
die
Scherben
des
Herzens,
das
du
gebrochen
hast
And
I'm
gonna
throw
'em
at
your
karma
Und
ich
werde
sie
auf
dein
Karma
werfen
At
your
karma,
throw
'em
at
your
karma
Auf
dein
Karma,
sie
auf
dein
Karma
werfen
Oh,
I'm
gonna
throw
'em
at
your
karma
Oh,
ich
werde
sie
auf
dein
Karma
werfen
What
goes
up
now,
what
goes
up?
Was
hochgeht
jetzt,
was
hochgeht?
It's
gonna
come
down,
down,
down
Es
wird
runterkommen,
runter,
runter
It's
gonna
come
down,
down,
down
Es
wird
runterkommen,
runter,
runter
What
goes
up
now,
what
goes
up?
Was
hochgeht
jetzt,
was
hochgeht?
It's
gonna
come
down,
down,
down
Es
wird
runterkommen,
runter,
runter
It's
gonna
come
down,
down,
down
Es
wird
runterkommen,
runter,
runter
You
oughta
know
Du
solltest
wissen
I've
got
the
pieces
of
the
heart
you
broke
Ich
habe
die
Scherben
des
Herzens,
das
du
gebrochen
hast
I've
got
the
bruises
from
the
letting
go
Ich
habe
die
blauen
Flecken
vom
Loslassen
You
said
you
only
needed
time
to
breathe
Du
sagtest,
du
brauchtest
nur
Zeit
zum
Atmen
A
little
time
alone
so
who
the
hell
is
she?
Ein
wenig
Zeit
allein,
also
wer
zum
Teufel
ist
sie?
I
don't
need
the
lies
Ich
brauche
die
Lügen
nicht
And
I'm
not
the
type
of
girl
to
fight
Und
ich
bin
nicht
der
Typ
Mädchen,
der
kämpft
But,
you
oughta
know
Aber,
du
solltest
wissen
I've
got
the
pieces
of
the
heart
you
broke
Ich
habe
die
Scherben
des
Herzens,
das
du
gebrochen
hast
And
I'm
gonna
throw
'em
at
your
karma
Und
ich
werde
sie
auf
dein
Karma
werfen
At
your
karma,
throw
'em
at
your
karma
Auf
dein
Karma,
sie
auf
dein
Karma
werfen
Oh,
I'm
gonna
throw
'em
at
your
karma
Oh,
ich
werde
sie
auf
dein
Karma
werfen
I'm
gonna
throw
'em
at
your
karma
Ich
werde
sie
auf
dein
Karma
werfen
Throw
'em
at
your
karma
Sie
auf
dein
Karma
werfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ina Christine Wroldsen, Steve Mac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.