Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tidlig
morgen
Eines
frühen
Morgens
Før
dagen
gryede
Noch
vor
Tagesanbruch
O
bella
ciao...
O
bella
ciao...
En
tidlig
morgen
Eines
frühen
Morgens
Før
dagen
gryede
Noch
vor
Tagesanbruch
Var
fjenden
standset
ved
vor
by
Hielt
der
Feind
Einzug
in
unsere
Stadt
En
tidlig
morgen
Eines
frühen
Morgens
Før
dagen
gryede
Noch
vor
Tagesanbruch
Var
fjenden
standset
ved
vor
by
Hielt
der
Feind
Einzug
in
unsere
Stadt
Å
partisaner
Oh
Partisanen
Å
tag
mig
med
jer
Oh,
nehmt
mich
mit
euch
O
bella
ciao...
O
bella
ciao...
Å
partisaner
Oh
Partisanen
Å
tag
mig
med
jer
Oh,
nehmt
mich
mit
euch
For
jeg
er
rede
til
at
dø
Denn
ich
bin
bereit
zu
sterben
Å
partisaner
Oh
Partisanen
Å
tag
mig
med
jer
Oh,
nehmt
mich
mit
euch
For
jeg
er
rede
til
at
dø
Denn
ich
bin
bereit
zu
sterben
Og
hvis
jeg
falder
Und
wenn
ich
falle
O
bella
ciao...
O
bella
ciao...
Og
hvis
jeg
falder
Und
wenn
ich
falle
Så
skal
i
finde
mig
en
grav
Dann
sollt
ihr
mir
ein
Grab
finden
Og
hvis
jeg
falder
Und
wenn
ich
falle
Så
skal
i
finde
mig
en
grav
Dann
sollt
ihr
mir
ein
Grab
finden
Der
vil
jeg
hvile
Dort
will
ich
ruhen
I
bjergets
side
Am
Berghang
O
bella
ciao...
O
bella
ciao...
Der
vil
jeg
hvile
Dort
will
ich
ruhen
I
bjergets
side
Am
Berghang
I
skyggen
af
en
dejlig
blomst
Im
Schatten
einer
schönen
Blume
Der
vil
jeg
hvile
Dort
will
ich
ruhen
I
bjergets
side
Am
Berghang
I
skyggen
af
en
dejlig
blomst
Im
Schatten
einer
schönen
Blume
Og
børn
der
løber
Und
Kinder,
die
so
Så
tæt
forbi
mig
Nah
an
mir
vorbeilaufen
O
bella
ciao...
O
bella
ciao...
Og
børn
der
løber
Und
Kinder,
die
so
Så
tæt
forbi
mig
Nah
an
mir
vorbeilaufen
Vil
sige:
se,
en
dejlig
blomst!
Werden
sagen:
Sieh,
eine
schöne
Blume!
Og
børn
der
løber
Und
Kinder,
die
so
Så
tæt
forbi
mig
Nah
an
mir
vorbeilaufen
Vil
sige:
se,
en
dejlig
blomst!
Werden
sagen:
Sieh,
eine
schöne
Blume!
Og
denne
rose
Und
diese
Rose
Er
partisanens
Ist
die
der
Partisanin
O
bella
ciao...
O
bella
ciao...
Og
denne
rose
Und
diese
Rose
Er
partisanens
Ist
die
der
Partisanin
Som
faldt
for
frihed
og
for
fred
Die
für
Freiheit
und
Frieden
fiel
Og
denne
rose
Und
diese
Rose
Er
partisanens
Ist
die
der
Partisanin
Som
faldt
for
frihed
og
for
fred.
Die
für
Freiheit
und
Frieden
fiel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Ivan Ganzera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.