Paroles et traduction The Scarlet Pimpernel - When I Look At You (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Look At You (Reprise)
Когда я смотрю на тебя (Реприза)
When
I
Look
At
You
Когда
я
смотрю
на
тебя,
What
I
Always
See
То,
что
я
всегда
вижу,
Is
The
Face
Of
Someone
Else
Это
лицо
другого,
Who
Once
Belonged
To
Me
Кто
когда-то
принадлежал
мне.
Still
I
Can
Hear
Him
Laugh
Я
всё
ещё
слышу
его
смех,
Even
Though
That
Melody
Plays
On
Хотя
та
мелодия
играет,
When
I
Look
At
You
Когда
я
смотрю
на
тебя,
He
Is
Standing
There
Он
стоит
передо
мной,
I
Can
Almost
Breathe
Him
In
Я
почти
чувствую
его
дыхание,
Like
Summer
In
The
Air
Как
летний
воздух.
Why
Do
You
Smile
His
Smile
Почему
ты
улыбаешься
его
улыбкой?
That
Heaven
I'd
Forgotten
Eases
Through
Тот
рай,
который
я
забыл,
пробивается
сквозь
If
You
Could
Look
At
Me
Once
More
Если
бы
ты
могла
взглянуть
на
меня
ещё
раз
With
All
The
Love
You
Felt
Before
Со
всей
той
любовью,
что
ты
чувствовала
прежде,
If
You
And
I
Could
Only
Dance
Into
The
Past
Если
бы
мы
с
тобой
могли
вернуться
в
прошлое,
And
Find
That
Love
We
Knew
И
найти
ту
любовь,
что
мы
знали,
I'll
Never
Take
My
Eyes
Away
From
You
Я
бы
никогда
не
отводил
от
тебя
глаз.
When
I
Look
At
You
Когда
я
смотрю
на
тебя,
He
Is
Touching
Me
Он
прикасается
ко
мне.
I
Would
Reach
For
Him
Я
бы
протянул
к
нему
руку,
But
Who
Can
Hold
A
Memory?
Но
кто
может
удержать
воспоминание?
And
Love
Isn't
Everything
И
любовь
— это
не
всё.
This
Moonlight
On
The
Bed
Will
Melt
Away
Someday
Этот
лунный
свет
на
постели
когда-нибудь
растает.
Oh,
You
Were
Once
That
Someone
О,
ты
когда-то
была
той,
Who
I
Followed
Like
A
Star
За
кем
я
следовал,
как
за
звездой.
And
Suddenly
You
Changed
И
вдруг
ты
изменилась,
And
Now
I
Don't
Know
Who
You
Are
И
теперь
я
не
знаю,
кто
ты.
Or
Could
It
Be
That
I
Never
Really
Knew
You
From
The
Start
Или,
может
быть,
я
никогда
не
знал
тебя
с
самого
начала.
Did
I
Create
A
Dream
Создал
ли
я
мечту?
Was
He
A
Fantasy
Был
ли
он
фантазией?
Even
A
Memory
Is
A
Paradise
For
All
The
Fools
Like
Me
Даже
воспоминание
— это
рай
для
таких
дураков,
как
я.
Now
Remebering
Is
All
That
I
Can
Do
Теперь
всё,
что
я
могу
делать,
— это
вспоминать,
Because
I
Miss
Him
So
Потому
что
я
так
скучаю
по
нему.
When
I
Look
At
You
Когда
я
смотрю
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Wildhorn, Nan Knighton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.