Paroles et traduction The Scary Jokes - Pygmalion
Stealing
a
part
of
Pygmalion's
heart
Украсть
часть
сердца
Пигмалиона.
Isn't
so
hard
if
you
play
your
part
Это
не
так
сложно,
если
ты
играешь
свою
роль.
And
you're
not
afraid
to
disengage
И
ты
не
боишься
освободиться.
You
stab
at
your
prize,
chiseling
fear
in
her
eyes
Ты
вонзаешь
нож
в
свою
добычу,
высекая
страх
в
ее
глазах.
You
know
it
sounds
bad,
but
you
love
seeing
her
sad
Ты
знаешь,
это
звучит
плохо,
но
тебе
нравится
видеть
ее
грустной.
You
love
someone
you
can
shape
Ты
любишь
кого-то,
кого
можешь
изменить.
Who
has
no
will
to
escape
У
кого
нет
желания
сбежать
But
you
know
she's
not
selfish
Но
ты
знаешь
она
не
эгоистка
Like
everyone
else
is
Как
и
все
остальные.
She
won't
leave
you
lonely
Она
не
оставит
тебя
в
одиночестве.
She's
gonna
make
you
whole
Она
исцелит
тебя.
But
how
do
you
know
she
won't
seize
control?
Но
откуда
ты
знаешь,
что
она
не
захватит
контроль?
She
ain't
worth
a
goddamn
Она
ни
черта
не
стоит.
In
anyone
else's
hands
В
чужих
руках.
You've
got
real
potential
У
тебя
есть
реальный
потенциал.
But
you
lack
the
essentials
Но
тебе
не
хватает
самого
необходимого.
You're
just
a
monster
with
a
BFA
Ты
просто
монстр
с
BFA.
She
wants
to
claw
your
eyes
open
Она
хочет
выцарапать
тебе
глаза.
So
you
can
see,
she's
not
a
plaything
Как
видишь,
она
не
игрушка.
You
covet
her
warmth,
like
a
wolf
at
a
corpse
Ты
жаждешь
ее
тепла,
как
волк
трупа.
So
it's
fair
to
assume,
your
intent's
to
consume
her
Так
что
справедливо
предположить,
что
ты
намереваешься
поглотить
ее.
And
she
lets
you
feed
cause
her
love's
in
need
И
она
позволяет
тебе
кормиться
потому
что
ее
любовь
нуждается
в
тебе
And
you
don't
even
panic
when
her
flesh
turns
to
granite
И
ты
даже
не
паникуешь,
когда
ее
плоть
превращается
в
гранит.
'Cause
girls
of
her
kind
are
so
easy
to
find
Потому
что
таких
девушек,
как
она,
так
легко
найти,
You
think
that
you're
such
a
star,
ha!
что
ты
думаешь,
что
ты
такая
звезда,
ха!
What
a
fraud
you
are
Какой
же
ты
мошенник!
The
only
gift
you
possess
is
your
viciousness
Единственный
дар
которым
ты
обладаешь
это
твоя
порочность
You've
got
real
potential
У
тебя
есть
реальный
потенциал.
But
you
lack
the
essentials
Но
тебе
не
хватает
самого
необходимого.
You're
just
a
monster
with
a
BFA
Ты
просто
монстр
с
BFA.
She
wants
to
claw
your
eyes
open
Она
хочет
выцарапать
тебе
глаза.
So
you
can
see,
she's
not
a
plaything
Как
видишь,
она
не
игрушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Lehman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.