The Scene - Borderline - traduction des paroles en allemand

Borderline - The Scenetraduction en allemand




Borderline
Grenzlinie
Something in the way you love me just won't let me be
Etwas in der Art, wie du mich liebst, lässt mich einfach nicht zur Ruhe kommen
I don't want to be your prisoner, so baby, won't you set me free?
Ich will nicht dein Gefangener sein, also Baby, befreist du mich nicht?
Stop playing with my heart
Hör auf, mit meinem Herzen zu spielen
Finish what you start
Bring zu Ende, was du anfängst
When you make my love come down
Wenn du meine Liebe zum Erliegen bringst
If you want me, let me know
Wenn du mich willst, lass es mich wissen
Baby, let it show
Baby, zeig es
But honey, don't you fool around
Aber Schatz, spiel keine Spielchen
Just try to understand (understand)
Versuch einfach zu verstehen (verstehen)
I've given all I can
Ich habe alles gegeben, was ich kann
And you take the best of me
Und du nimmst das Beste von mir
Borderline
Grenzlinie
It seems like I'm going to lose my mind
Es scheint, als würde ich den Verstand verlieren
You just keep on pushing my love
Du treibst meine Liebe immer weiter
Over the borderline
Über die Grenzlinie
Borderline
Grenzlinie
It seems like I'm going to lose my mind
Es scheint, als würde ich den Verstand verlieren
You just keep on pushing my love
Du treibst meine Liebe immer weiter
Over the borderline
Über die Grenzlinie
Something in your eyes is makin' such a fool out of me
Etwas in deinen Augen macht mich so zum Narren
When you hold me in your arms, you love me 'til I just can't see
Wenn du mich in deinen Armen hältst, liebst du mich, bis ich nichts mehr sehen kann
But then you let me down
Aber dann lässt du mich fallen
And when I look around
Und wenn ich mich umschaue
Honey, you just can't be found
Schatz, bist du einfach nicht zu finden
Stop driving me away
Hör auf, mich wegzutreiben
If you want to stay
Wenn du bleiben willst
There's something you just got to say
Es gibt etwas, das du einfach sagen musst
Just try to understand (understand)
Versuch einfach zu verstehen (verstehen)
I've given all I can
Ich habe alles gegeben, was ich kann
And you take the best of me
Und du nimmst das Beste von mir
Borderline
Grenzlinie
It seems like I'm going to lose my mind
Es scheint, als würde ich den Verstand verlieren
You just keep on pushing my love
Du treibst meine Liebe immer weiter
Over the borderline
Über die Grenzlinie
Borderline
Grenzlinie
It seems like I'm going to lose my mind
Es scheint, als würde ich den Verstand verlieren
You just keep on pushing my love
Du treibst meine Liebe immer weiter
Over the borderline
Über die Grenzlinie
I said
Ich sagte
You keep pushing me
Du treibst mich immer weiter
You keep pushing me
Du treibst mich immer weiter
Keep pushing my love
Treibst meine Liebe weiter
You just keep on pushing (come on baby) my love (come on...)
Du treibst einfach weiter (komm schon Baby) meine Liebe (komm schon...)
Over the borderline (yeah, yeah-yeah!)
Über die Grenzlinie (yeah, yeah-yeah!)
Ah-ha, ha ha
Ah-ha, ha ha
Ah-ha, ha ha
Ah-ha, ha ha
(Aah, ha, ho)
(Aah, ha, ho)
You just keep on pushing my love
Du treibst meine Liebe einfach weiter
Over the borderline
Über die Grenzlinie





Writer(s): Reggie Lucas, Reginald Grant Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.