Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang
voor
de
geesten
van
de
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
of
the
ghosts
of
the
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang
voor
jouw
geest
die
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
of
your
ghost
that
Wenkt
en
wacht
Beckons
and
waits
Wees
niet
bang
voor
zo
een
duivel
als
je
geest
met
gif
Don't
be
afraid
of
such
a
devil
if
your
ghost
with
poison
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang
voor
je
innerlijke
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
of
your
inner
Tegenstrijdigheid
Contradiction
En
trek
me
bij
je
binnen,
drijf
me
nu
niet
uit
And
pull
me
inside
you,
don't
cast
me
out
now
Laat
mij
mezelf
verwennen
in
de
armen
van
mijn
bruid
Let
me
spoil
myself
in
the
arms
of
my
bride
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang
iedereen
wordt
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
everyone
gets
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang
om
te
branden
in
je
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
to
burn
in
your
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang
voor
jezelf
en
niet
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
of
yourself
and
not
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang
voor
je
innerlijke
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
of
your
inner
Tegenstrijdigheid
Contradiction
En
trek
me
bij
je
binnen,
drijf
me
nu
niet
uit
And
pull
me
inside
you,
don't
cast
me
out
now
Laat
mij
mezelf
verwennen
in
de
armen
van
mijn
bruid
Let
me
spoil
myself
in
the
arms
of
my
bride
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang
dat
gevangen
in
het
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
that
captured
in
the
Je
ware
aard
niet
mooi
zal
lijken
in
een
transparant
Your
true
nature
won't
seem
beautiful
in
a
transparent
Wees
niet
bang
om
te
gaan
sterven
zonder
ooit
te
zijn
Don't
be
afraid
to
go
to
die
without
ever
having
been
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang,
wees
niet
bang,
wees
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
be
En
trek
me
bij
je
binnen,
drijf
me
nu
niet
uit
And
pull
me
inside
you,
don't
cast
me
out
now
Laat
mij
mezelf
verwennen
in
de
armen
van
mijn
bruid
Let
me
spoil
myself
in
the
arms
of
my
bride
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang
want
de
grap
is
zwart
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
because
the
joke
is
black
Wij
zijn
meer
bang
van
de
liefde
dan
we
bang
zijn
van
We
are
more
afraid
of
love
than
we
are
afraid
of
Wees
niet
bang
voor
zo
een
duivel
als
je
geest
met
gif
Don't
be
afraid
of
such
a
devil
if
your
ghost
with
poison
Wees
niet
bang,
wees
niet
bang,
wees
niet
bang,
wees
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
be
En
trek
me
bij
je
binnen,
drijf
me
nu
niet
uit
And
pull
me
inside
you,
don't
cast
me
out
now
Laat
mij
mezelf
verwennen
in
de
armen
van
mijn
bruid
Let
me
spoil
myself
in
the
arms
of
my
bride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otto Cooymans, Eugenio J W Someren Van, Matheus J. Lau, J. Booy, Emilie Blom Van Assendelft
Album
Arena
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.