Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heeft
iemand
jou
weleens
iets
gevraagd
Hat
dich
jemals
jemand
etwas
gefragt
Van
wat
je
van
iets
vindt
Was
du
von
etwas
hältst
Heeft
iemand
jou
weleens
iets
gevraagd
Hat
dich
jemals
jemand
etwas
gefragt
Of
noemt
men
jou
een
kind
Oder
nennt
man
dich
ein
Kind
Draad
voor
draad
wordt
ik
geraakt
Stück
für
Stück
berührt
mich
Door
hoe
je
je
ontkleedt
Wie
du
dich
entkleidest
Jij
bent
zo
vreemd
en
mooi
en
naakt
Du
bist
so
fremd
und
schön
und
nackt
Dat
ik
je
nooit
vergeet
Dass
ich
dich
nie
vergesse
Woorden
zijn
van
iedereen
Worte
gehören
allen
Maar
ik
versta
je
taal
Aber
ich
verstehe
deine
Sprache
En
ik
raak
door
het
dolle
heen
Und
ich
werde
ganz
verrückt
Want
ik
versta
je
helemaal
Denn
ich
verstehe
dich
vollkommen
En
mijn
hartslag
polsslag
rond
en
rond
Und
mein
Herzschlag,
Pulsschlag,
immer
rund
En
mijn
hart
slaat
mijn
hoofd
tegen
de
grond
Und
mein
Herz
schlägt
meinen
Kopf
gegen
den
Boden
Hartslag
polsslag
rond
en
rond
Herzschlag,
Pulsschlag,
immer
rund
En
jouw
hart
slaat
mijn
hoofd
tegen
de
grond
Und
dein
Herz
schlägt
meinen
Kopf
gegen
den
Boden
Woord
voor
woord
heb
ik
gehoord
Wort
für
Wort
habe
ich
gehört
Wat
jij
tegen
me
zei
Was
du
zu
mir
sagtest
Zodat
ik
jou
nu
iets
zeggen
wil
Sodass
ich
dir
jetzt
etwas
sagen
will
Dat
waar
is
en
alleen
van
mij
Das
wahr
ist
und
nur
meins
ist
Woorden
zijn
van
iedereen
Worte
gehören
allen
Maar
ik
versta
je
taal
Aber
ich
verstehe
deine
Sprache
En
ik
raak
door
het
dolle
heen
Und
ich
werde
ganz
verrückt
Want
ik
versta
je
helemaal
Denn
ich
verstehe
dich
vollkommen
En
mijn
hartslag
polsslag
rond
en
rond
Und
mein
Herzschlag,
Pulsschlag,
immer
rund
En
mijn
hart
slaat
mijn
hoofd
tegen
de
grond
Und
mein
Herz
schlägt
meinen
Kopf
gegen
den
Boden
Hartslag
polsslag
rond
en
rond
Herzschlag,
Pulsschlag,
immer
rund
En
jouw
hart
slaat
mijn
hoofd
tegen
de
grond
Und
dein
Herz
schlägt
meinen
Kopf
gegen
den
Boden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus J. Lau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.