Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rauw Hees Teder
Rauw Hees Teder
Hier
loop
ik
in
een
onbekende
straat
Here
I
walk
on
an
unknown
street
Vanbuiten
koud,
vanbinnen
warm
en
zacht
Cold
on
the
outside,
but
warm
and
soft
inside
Oog
in
oog
met
alles
wat
ik
zie
als
ik
alleen
ben
Face
to
face
with
everything
I
see
when
I'm
alone
M'n
lief
die
in
het
donker
op
me
wacht
My
love
who
waits
for
me
in
the
dark
Ik
loop
hier
op
de
strepen
van
de
straat
I
walk
here
on
the
lines
of
the
street
Een
mooi
en
wankel
einde
van
de
dag
A
beautiful
and
shaky
end
of
the
day
Alleen
met
de
gedachten,
die
ik
heb
als
ik
alleen
ben
Alone
with
the
thoughts
that
I
have
when
I'm
alone
En
m'n
lief
die
in
de
verte
op
me
wacht
And
my
love
who
waits
for
me
in
the
distance
En
rauw,
hees,
teder
zing
ik
het
lied
And
raw,
hoarse,
tender
I
sing
the
song
Rauw,
hees,
teder,
anders
kan
ik
niet
Raw,
hoarse,
tender,
I
can't
do
it
any
other
way
Rauw,
hees,
teder
zing
ik
voor
jou
Raw,
hoarse,
tender
I
sing
for
you
Rauw,
hees,
teder,
zoals
ik
van
je
hou
Raw,
hoarse,
tender,
the
way
I
love
you
Hier
ik
loop
hier
op
de
strepen
van
de
straat
Here
I
walk
on
the
lines
of
the
street
Met
boven
me
de
sterren
van
de
nacht
With
the
stars
of
the
night
above
me
Alleen
met
de
gedachten,
die
ik
heb
als
ik
alleen
ben
Alone
with
the
thoughts
that
I
have
when
I'm
alone
En
m'n
lief
die
uit
de
verte
naar
me
lacht
And
my
love
who
smiles
at
me
from
afar
En
rauw,
hees,
teder
zing
ik
het
lied
And
raw,
hoarse,
tender
I
sing
the
song
Rauw,
hees,
teder,
anders
kan
ik
niet
Raw,
hoarse,
tender,
I
can't
do
it
any
other
way
Rauw,
hees,
teder
zing
ik
voor
jou
Raw,
hoarse,
tender
I
sing
for
you
Rauw,
hees,
teder,
zoals
ik
van
je
hou
Raw,
hoarse,
tender,
the
way
I
love
you
Mijn
vingers
klauwen
in
het
spinnenweb
My
fingers
claw
at
the
spider's
web
Van
verre,
sterren
dansen
rond
de
maan
From
afar,
stars
dance
around
the
moon
En
krantenknipsels
waaien
over
straat
And
newspaper
clippings
blow
across
the
street
De
geest
van
Jasser
Arafat
waart
rond
The
ghost
of
Jasser
Arafat
roams
around
Zijn
woorden,
kleine
vogels
uit
zijn
baard
His
words,
small
birds
from
his
beard
Mijn
lichaamsding
zwaait
zingend
heen
en
weer
My
body
swings
back
and
forth,
singing
De
zeemanspolonaise
van
de
nacht
The
sailor's
polonaise
of
the
night
Van
hoe
blinde
arrogantie
nooit
iets
leert
Of
how
blind
arrogance
never
learns
Het
lijkt
alsof
hij
wint,
die
nooit
iets
waagt
It
seems
like
he
wins,
the
one
who
never
dares
Maar
ik,
ik
krijg
altijd
waarom
ik
vraag
But
I,
I
always
get
what
I
ask
for
Want,
rauw,
hees,
teder
zing
ik
het
lied
Because,
raw,
hoarse,
tender
I
sing
the
song
Rauw,
hees,
teder,
anders
kan
ik
niet
Raw,
hoarse,
tender,
I
can't
do
it
any
other
way
Rauw,
hees,
teder
zing
ik
voor
jou
Raw,
hoarse,
tender
I
sing
for
you
Rauw,
hees,
teder,
zoals
ik
van
je
hou
Raw,
hoarse,
tender,
the
way
I
love
you
En
ik
zeg:
"Rauw,
hees,
teder"
And
I
say:
"Raw,
hoarse,
tender"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus J. Lau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.