Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
rivier
is
oppermachtig
The
river
is
mighty
Een
waarachtig
vrouwelijk
dier
A
real
female
animal
En
haar
water
glinstert
prachtig
And
her
water
shimmers
beautifully
Iedereen
kijkt
naar
de
rivier
Everybody
looks
at
the
river
Transparant
als
water
hun
verlangen
en
hun
hoop
Transparent
as
water
their
desire
and
their
hope
Hun
oogopslag
is
net
een
open
lade
Their
gaze
is
like
an
open
drawer
Transparant
hun
woede,
kijk,
je
ziet
het
aan
de
loop
Transparent
their
anger,
look,
you
can
see
it
in
the
running
Van
de
mannen
en
de
vrouwen
aan
de
kade
Of
the
men
and
women
on
the
quay
Transparant
de
heupbeweging
en
de
korte
lach
Transparent
the
hip
movement
and
the
short
laugh
En
voor
één
seconde
voel
ik
Gods
genade
And
for
one
second
I
feel
God's
grace
Transparant
de
lucht
op
deze
hemelsblauwe
dag
Transparent
the
air
on
this
heavenly
blue
day
Ah
vandaag
zullen
we
dansen
aan
de
kade
Ah
today
we
will
dance
on
the
quay
De
rivier
is
oppermachtig
The
river
is
mighty
Een
waarachtig
vrouwelijk
dier
A
real
female
animal
En
haar
water
glinstert
prachtig
And
her
water
shimmers
beautifully
Iedereen
kijkt
naar
de
rivier
Everybody
looks
at
the
river
Vandaag
liep
ik
hier
eerder
langs
en
zag
ik
de
rivier
Today
I
walked
here
earlier
and
saw
the
river
En
ik,
ik
kreeg
de
tranen
in
m'n
ogen
And
I,
I
got
tears
in
my
eyes
Als
deze
stad
beweegt
en
leeft
ontstaat
het
leven
hier
As
this
city
moves
and
lives,
life
is
created
here
Bij
de
geparfumeerde
oude
stenen
bogen
At
the
perfumed
old
stone
arches
Ik
deed
m'n
ogen
dicht
en
luisterde
naar
de
rivier
I
closed
my
eyes
and
listened
to
the
river
En
in
de
verte
de
geluiden
van
de
haven
And
in
the
distance
the
sounds
of
the
harbor
Als
je
me
ooit
begraven
moet,
begraaf
me
dan
maar
hier
If
you
ever
have
to
bury
me,
then
bury
me
here
Bij
de
stemmen
van
de
joden
en
de
slaven
With
the
voices
of
the
Jews
and
the
slaves
De
rivier
is
oppermachtig
The
river
is
mighty
Een
waarachtig
vrouwelijk
dier
A
real
female
animal
En
haar
water
glinstert
prachtig
And
her
water
shimmers
beautifully
Iedereen
kijkt
naar
de
rivier
Everybody
looks
at
the
river
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus J. Lau
Album
Marlene
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.