Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komt
de
tijd
dat
je
de
warmte
vindt
Kommt
die
Zeit,
da
findest
du
die
Wärme
Komt
de
tijd
dat
je
de
warmte
voelt
Kommt
die
Zeit,
da
fühlst
du
die
Wärme
Je
ziet
hoe
het
gloeit
Du
siehst,
wie
es
glüht
Je
ziet
ook
bij
wie
Du
siehst
auch,
bei
wem
Je
ziet
waarvoor
je
't
doet
Du
siehst,
wofür
du
es
tust
Maar
je
wilt
het
nog
niet
Aber
du
willst
es
noch
nicht
En
ik
zeg:
"Komt
de
tijd
dat
je
de
warmte
vindt"
Und
ich
sage:
"Kommt
die
Zeit,
da
findest
du
die
Wärme"
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Lieve
zuster
Liebe
Schwester
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Want
deze
plek
geeft
mij
een
kil
gevoel
Denn
dieser
Ort
gibt
mir
ein
kühles
Gefühl
Deze
plek
geeft
mij
een
hol
gevoel
Dieser
Ort
gibt
mir
ein
hohles
Gefühl
Je
moet
hier
niet
zijn
Du
solltest
nicht
hier
sein
We
moeten
hier
weg
Wir
müssen
hier
weg
Maar
iets
in
me
zegt
Aber
etwas
in
mir
sagt
"Je
wilt
het
nog
niet
echt"
"Du
willst
es
noch
nicht
wirklich"
En
ik
zeg:
"Deze
plek
geeft
mij
een
kil
gevoel"
Und
ich
sage:
"Dieser
Ort
gibt
mir
ein
kühles
Gefühl"
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Lieve
zuster
Liebe
Schwester
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Ik
kus
de
knokkels
van
je
handen
Ich
küsse
die
Knöchel
deiner
Hände
Aan
de
bar
van
dit
café
An
der
Bar
dieses
Cafés
En
waar
wij
ook
mogen
belanden
Und
wo
wir
auch
landen
mögen
Zeg
het
woord
en
ik
ga
mee
Sag
das
Wort
und
ich
komme
mit
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Lieve
zuster
Liebe
Schwester
Zuster,
zuster
Schwester,
Schwester
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus J. Lau
Album
Open
date de sortie
01-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.