Paroles et traduction The Score - Enemies
Goodbye
to
my
enemies,
to
my
enemies
Прощайте,
мои
враги,
мои
враги
They
try
to
beat
me
but
I
won't
surrender
Они
пытаются
победить
меня,
но
я
не
сдамся
Fear
won't
be
the
death
of
me,
d-d-d-death
of
me
Страх
не
станет
причиной
моей
смерти,
моей
смерти
I
won't
go
quietly
into
the
night
Я
не
уйду
тихо
во
мрак
My
pain
is
a
memory,
a
m-m-memory
Моя
боль
это
мои
воспоминания,
мои
воспоминания
Pouring
over
like
the
stormy
weather
Нахлынувшие,
словно
шторм
Won't
get
the
best
of
me,
b-b-b-best
of
me
Не
получится
взять
верх
надо
мной,
верх
надо
мной
I
won't
go
quietly
into
the
light
Я
не
уйду
тихо
на
свет
'Cause
I
believe
underneath
Потому
что
в
глубине
души
я
верю
I
won't
ever
lose
composure
Что
я
никогда
не
потеряю
самообладание
No
defeat,
won't
retreat
Не
проиграю,
не
сдамся
Hold
the
line
until
it's
over
Буду
держаться,
пока
все
не
закончится
All
my
scars
are
tattoos,
they're
a
work
of
art
Все
мои
шрамы
это
татуировки,
они
произведения
искусства
I
believe,
underneath
Я
верю,
глубоко
в
душе
I
was
born
to
be
a
soldier
Я
был
рожден
быть
воином
Reaching
for
my
destiny
Стремлюсь
к
своей
судьбе
Goodbye
to
my
enemies
Прощайте
мои
враги
Goodbye
to
my
enemies
Прощайте
мои
враги
Fight
'til
the
end
of
me,
'til
the
end
of
me
Сражаюсь
до
последнего
вздоха,
до
последнего
вздоха
Did
you
think
that
it
would
be
that
easy?
Неужели
ты
думал,
что
это
будет
так
легко?
This
ain't
a
tragedy,
a
tr-tr-tragedy
Это
не
трагедия,
трагедия
I'm
not
going
six
feet
in
the
ground
Я
пока
не
собираюсь
умирать
It's
not
a
fever
dream,
it's
reality
Это
не
какая-то
несбыточная
мечта,
это
реальность
Cut
me
open
and
my
heart's
still
beating
Разрежь
меня,
и
увидишь
что
мое
сердце
все
еще
бьётся
Healed
from
my
injuries,
now
I'm
on
my
feet
Излечился
от
моих
ранений,
теперь
я
стою
на
ногах
I'm
not
going
six
feet
in
the
ground
Я
пока
не
собираюсь
умирать
'Cause
I
believe
underneath
Потому
что
в
глубине
души
я
верю
I
won't
ever
lose
composure
Что
я
никогда
не
потеряю
самообладание
No
defeat,
won't
retreat
Не
проиграю,
не
сдамся
Hold
the
line
until
it's
over
Буду
держаться,
пока
все
не
закончится
All
my
scars
are
tattoos,
they're
a
work
of
art
Все
мои
шрамы
это
татуировки,
они
произведения
искусства
I
believe,
underneath
Я
верю,
глубоко
в
душе
I
was
born
to
be
a
soldier
Я
был
рожден
быть
воином
Reaching
for
my
destiny
Стремлюсь
к
своей
судьбе
Goodbye
to
my
enemies
Прощайте
мои
враги
Goodbye
to
my
enemies
Прощайте
мои
враги
Goodbye
to
my
enemies
Прощайте
мои
враги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edan Chai Dover, Eddie Anthony Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.