The Score - Golden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Score - Golden




Remember the days we were young and were thriving
Вспомни те дни, когда мы были молоды и процветали.
The world was a street light that flickered like diamonds
Мир был уличным светом, мерцающим, как бриллианты.
Now we're too busy just trying to survive
Теперь мы слишком заняты, пытаясь выжить.
And we lost all the feelings that made us alive like
И мы потеряли все чувства, которые сделали нас живыми.
Whoa, I'm sick of being alone
Уоу, меня тошнит от одиночества.
I'm so sick
Я так устала.
I had a light in the back of my heart
У меня был свет в глубине моего сердца.
Lost the keys now it's driving away in the car
Потерял ключи, теперь он уезжает в машине.
So I'm gonna follow it into the dark
Так что я пойду за ним в темноту.
Gonna chase down the feeling, get back to starting line
Я собираюсь прогнать это чувство, вернуться к стартовой линии.
Whoa, I'm sick of being alone
Уоу, меня тошнит от одиночества.
I'm so sick
Я так устала.
I just want feel something again
Я просто хочу снова что-то почувствовать.
Take me back to my youth (youth)
Верни меня к моей юности (юности).
Bring me closer to you (you)
Приблизь меня к себе (тебе).
I don't know where we're going
Я не знаю, куда мы идем.
But I know that it's golden
Но я знаю, что это золото.
Take me back to my youth (youth)
Верни меня к моей юности (юности).
Bring me back to my roots (roots)
Верни меня к моим корням (корням).
I don't know where we're going
Я не знаю, куда мы идем.
But I know that it's golden, yeah
Но я знаю, что это золото, да.
Remember the nights that we burned with desire
Вспомни ночи, когда мы горели желанием.
And chasing that feeling to taking us higher
И гоняюсь за этим чувством, чтобы поднять нас выше.
Now is the time, going down to the wire
Сейчас самое время спуститься к проводу.
Don't run out the clock, come and light up the fire, yeah
Не выбегай из часов, подойди и Зажги огонь, да!
Whoa, I'm sick of being alone
Уоу, меня тошнит от одиночества.
I'm so sick
Я так устала.
I just want to feel something again
Я просто хочу снова что-то почувствовать.
Take me back to my youth (youth)
Верни меня к моей юности (юности).
Bring me closer to you (you)
Приблизь меня к себе (тебе).
I don't know where we're going
Я не знаю, куда мы идем.
But I know that it's golden
Но я знаю, что это золото.
Take me back to my youth (youth)
Верни меня к моей юности (юности).
Bring me back to my roots (roots)
Верни меня к моим корням (корням).
I don't know where we're going
Я не знаю, куда мы идем.
But I know that it's golden, yeah
Но я знаю, что это золото, да.
I just want to feel something again
Я просто хочу снова что-то почувствовать.
Take me back to my youth (youth)
Верни меня к моей юности (юности).
Bring me closer to you (you)
Приблизь меня к себе (тебе).
I don't know where we're going
Я не знаю, куда мы идем.
But I know that it's golden
Но я знаю, что это золото.
Take me back to my youth (youth)
Верни меня к моей юности (юности).
Bring me back to my roots (roots)
Верни меня к моим корням (корням).
I don't know where we're going
Я не знаю, куда мы идем.
But I know that it's golden, yeah
Но я знаю, что это золото, да.
(Youth, youth)
(Молодость, молодость)
(Roots, roots)
(корни, корни)
But I know that it's golden, yeah
Но я знаю, что это золото, да.





Writer(s): Edan Chai Dover, Eddie Anthony Ramirez Jr, Jennifer Decilveo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.