Paroles et traduction The Script - Arms Open
I
can't
unfeel
your
pain
Я
не
смогу
возместить
тебе
твою
боль,
I
can't
undo
what's
done
Я
не
смогу
изменить
то,
что
сделано,
I
can't
send
back
the
rain
Я
не
смогу
разогнать
тучи,
But
if
I
could
I
would
Но
если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
это.
My
love,
my
arms
are
open
Любимая,
мои
объятия
распростерты.
So
when
you
feel
like
you
can't
take
Так
что
если
ты
чувствуешь,
Another
round
of
being
broken
Что
сломлена
и
не
вынесешь
этого
больше
—
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
And
when
you're
losing
faith
И
когда
ты
потеряешь
всякую
веру,
And
every
door
around
you
keeps
on
closing
И
все
двери
вокруг
тебя
будут
закрыты
—
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
I
can't
uncry
your
tears
Я
не
смогу
вернуть
тебе
твои
выплаканные
слезы,
I
can't
rewind
the
time
Я
не
смогу
отмотать
время
назад,
I
can't
unsay
what's
said
Я
не
смогу
обнулить
всё
сказанное
ранее
In
your
crazy
life,
my
love
В
твоей
безумной
жизни.
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
Ooh,
and
when
you're
cursing
at
the
sky
and
thinking:
Lord
you
must
be
joking
Ох,
и
когда
ты
проклинаешь
небеса
и
думаешь:
"Господи,
да
ты,
должно
быть,
шутишь"
—
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
And,
and
when
you're
looking
in
the
mirror
И
когда
ты
смотришь
в
зеркало
Thinking:
Damn
my
life
is
over
И
думаешь:
"Моя
жизнь
кончена"
—
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
So
let
me
do
to
you
Так
позволь
же
мне
сделать
для
тебя
то,
What
you've
always
done
for
me
Что
ты
всегда
делала
для
меня,
And
let
me
be
the
ground
И
позволь
мне
стать
твердой
почвой
Underneath
your
feet
Под
твоими
ногами.
I
can't
unfeel
your
pain
Я
не
смогу
возместить
тебе
твою
боль,
I
can't
undo
what's
done
Я
не
смогу
изменить
то,
что
сделано,
I
can't
send
back
the
rain
Я
не
смогу
разогнать
тучи,
But
if
I
could
I
would
Но
если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
это.
My
love,
my
arms
are
open
Любимая,
мои
объятия
распростерты.
Arms
are
open,
hm
Мои
объятия
распростерты,
хм
So
when
you
feel
like
you
can't
take
Так
что
если
ты
чувствуешь,
Another
round
of
being
broken
Что
сломлена
и
не
вынесешь
этого
больше
—
My
arms
are
open,
oh
oh
Мои
объятия
распростерты,
оу-оу
And
when
you're
losing
faith
И
когда
ты
потеряешь
всякую
веру,
And
every
door
around
you
keeps
on
closing
И
все
двери
вокруг
тебя
будут
закрыты
—
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
(I
will
be
standing
here)
(Я
буду
стоять
здесь)
(I
will
be
by
your
side)
(Я
буду
рядом
с
тобой)
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
(You
see
me
loud
and
clear)
(Ты
слышишь
меня
громко
и
отчетливо)
(You're
my
arms
open
world)
(В
моих
распростертых
объятиях)
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
(I
will
be
standing
here)
(Я
буду
стоять
здесь)
(I
will
be
by
your
side)
(Я
буду
рядом
с
тобой)
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
(You
see
me
loud
and
clear)
(Ты
слышишь
меня
громко
и
отчетливо)
(You're
my
arms
open
world)
(В
моих
распростертых
объятиях)
My
arms
are
open
Мои
объятия
распростерты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel O. Donoghue, Adam Messinger, Mark Sheehan, Nasri Atweh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.