Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Your Feet
Zu Deinen Füßen
There
are
no,
no
words
to
say
Es
gibt
keine,
keine
Worte
zu
sagen
But
I'll
try,
I'll
try
my
best
Aber
ich
versuche,
ich
gebe
mein
Bestes
You're
the
church
where
I
was
blessed
Du
bist
die
Kirche,
in
der
ich
gesegnet
wurde
You're
the
altar
where
I
confess
Du
bist
der
Altar,
an
dem
ich
beichte
Atlas
of
my
heart,
now
until
it's
over
Atlas
meines
Herzens,
jetzt
bis
es
vorbei
ist
Carrying
the
world
up
there
on
Your
shoulders
Du
trägst
die
Welt
dort
oben
auf
Deinen
Schultern
Universe
apart
in
everything
You
do
Universum
getrennt
in
allem,
was
Du
tust
The
north
that's
true
is
always
You
Der
wahre
Norden
bist
immer
Du
Atlas
of
my
heart,
the
hardest
part
is
over
Atlas
meines
Herzens,
der
schwerste
Teil
ist
vorbei
Don't
You
think
the
stars
look
a
little
closer?
Findest
Du
nicht,
dass
die
Sterne
ein
wenig
näher
aussehen?
Wish
I
could
hold
the
world
like
You
did
for
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Welt
halten,
wie
Du
es
für
mich
getan
hast
I'd
take
it
off
Your
shoulders
and
lay
it
at
Your
feet
Ich
würde
sie
von
Deinen
Schultern
nehmen
und
sie
Dir
zu
Füßen
legen
At
Your
feet
Zu
Deinen
Füßen
At
Your
feet
Zu
Deinen
Füßen
At
Your
feet
Zu
Deinen
Füßen
It's
hard,
so
hard
to
change
Es
ist
schwer,
so
schwer
sich
zu
ändern
When
I've
always
been
the
same
Wenn
ich
immer
derselbe
geblieben
bin
And
I
swore
I
never
would
Und
ich
schwor,
ich
würde
es
nie
tun
But
for
You,
I
swear,
I
could,
I
could
Aber
für
Dich,
ich
schwöre,
ich
könnte
es,
ich
könnte
es
Atlas
of
my
heart,
now
until
it's
over
Atlas
meines
Herzens,
jetzt
bis
es
vorbei
ist
Carrying
the
world
up
there
on
Your
shoulders
Du
trägst
die
Welt
dort
oben
auf
Deinen
Schultern
Universe
apart
in
everything
You
do
Universum
getrennt
in
allem,
was
Du
tust
The
north
that's
true
is
always
You
Der
wahre
Norden
bist
immer
Du
Atlas
of
my
heart,
the
hardest
part
is
over
Atlas
meines
Herzens,
der
schwerste
Teil
ist
vorbei
Don't
You
think
the
stars
look
a
little
closer?
Findest
Du
nicht,
dass
die
Sterne
ein
wenig
näher
aussehen?
Wish
I
could
hold
the
world
like
You
did
for
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Welt
halten,
wie
Du
es
für
mich
getan
hast
I'd
take
it
off
Your
shoulders
and
lay
it
at
Your
feet
Ich
würde
sie
von
Deinen
Schultern
nehmen
und
sie
Dir
zu
Füßen
legen
At
Your
feet
Zu
Deinen
Füßen
At
Your
feet
Zu
Deinen
Füßen
At
Your
feet
Zu
Deinen
Füßen
At
Your
feet
Zu
Deinen
Füßen
At
Your
feet
Zu
Deinen
Füßen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Robson, Wayne Hector, Daniel O Donoghue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.