The Script - Both Ways - traduction des paroles en allemand

Both Ways - The Scripttraduction en allemand




Both Ways
In beide Richtungen
I said that I was high to hide my red eyes
Ich sagte, ich sei high, um meine roten Augen zu verbergen
Said I was glad to see you gone, but underneath, I'm dyin'
Sagte, ich wäre froh, dass du weg bist, aber innerlich sterbe ich
I saw you in the street, you said that you were fine
Ich sah dich auf der Straße, du sagtest, es ginge dir gut
But baby, just below the surface, I can see you're lyin'
Aber, Baby, direkt unter der Oberfläche kann ich sehen, dass du lügst
Was it stubbornness? Or was it just pride?
War es Sturheit? Oder war es nur Stolz?
That had you slippin' off the ledge, love suicide?
Der dich dazu brachte, vom Vorsprung zu rutschen, Liebesselbstmord?
I gotta let you know before we call time
Ich muss es dich wissen lassen, bevor wir Schluss machen
When I'm somewhere off my face and you're on my mind
Wenn ich irgendwo weggetreten bin und du mir im Kopf herumgehst
If you miss it, miss the magic, miss the feeling, then the feeling goes both ways
Wenn du es vermisst, die Magie vermisst, das Gefühl vermisst, dann geht das Gefühl in beide Richtungen
Like the river, like the traffic, like the flow of the words we say
Wie der Fluss, wie der Verkehr, wie der Fluss der Worte, die wir sagen
It's electric, like a current and it's running through my veins
Es ist elektrisch, wie ein Strom, und es fließt durch meine Venen
If you miss me like I miss you, then the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Wenn du mich so vermisst, wie ich dich vermisse, dann geht das Gefühl in beide Richtungen (ooh, ooh-ooh)
Then the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Dann geht das Gefühl in beide Richtungen (ooh, ooh-ooh)
See I'm a big boy, no, we don't cry (we don't cry)
Siehst du, ich bin ein großer Junge, nein, wir weinen nicht (wir weinen nicht)
We just down a couple doubles, have a fistfight
Wir kippen nur ein paar Doppelte, haben einen Faustkampf
I told you daddy once, I told your momma twice
Ich habe es deinem Vater einmal gesagt, deiner Mutter zweimal
That if they let me in your life, that I'm gon' treat you right
Dass, wenn sie mich in dein Leben lassen, ich dich richtig behandeln werde
Eh, you are the thing that I can't replace
Eh, du bist das, was ich nicht ersetzen kann
You are the star, yeah, and the stars need space
Du bist der Stern, ja, und die Sterne brauchen Platz
We're worlds apart, but baby, that's okay
Wir sind Welten voneinander entfernt, aber Baby, das ist okay
'Cause gravity will bring you back to me (will bring you back to me)
Denn die Schwerkraft wird dich zu mir zurückbringen (wird dich zu mir zurückbringen)
If you miss it, miss the magic, miss the feeling, then the feeling goes both ways
Wenn du es vermisst, die Magie vermisst, das Gefühl vermisst, dann geht das Gefühl in beide Richtungen
Like the river (river), like the traffic (traffic), like the flow of the words we say
Wie der Fluss (Fluss), wie der Verkehr (Verkehr), wie der Fluss der Worte, die wir sagen
It's electric (electric) like a current (current), and it's running through my veins (my veins)
Es ist elektrisch (elektrisch) wie ein Strom (Strom), und es fließt durch meine Venen (meine Venen)
If you miss me (ha) like I miss you (yeah), then the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Wenn du mich vermisst (ha) wie ich dich vermisse (yeah), dann geht das Gefühl in beide Richtungen (ooh, ooh-ooh)
Then the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Dann geht das Gefühl in beide Richtungen (ooh, ooh-ooh)
Yeah, oh, yeah (ooh, ooh-ooh)
Ja, oh, ja (ooh, ooh-ooh)
Yeah, the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Ja, das Gefühl geht in beide Richtungen (ooh, ooh-ooh)
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah
Es geht, es geht, geht in beide Richtungen, ja
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah
Es geht, es geht, geht in beide Richtungen, ja
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah (hey, oh)
Es geht, es geht, geht in beide Richtungen, ja (hey, oh)
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah
Es geht, es geht, geht in beide Richtungen, ja
It's electric like a current and it's running through my veins
Es ist elektrisch wie ein Strom und es fließt durch meine Venen
If you miss me like I miss you, then the feeling goes both ways, yeah (ooh, ooh-ooh)
Wenn du mich so vermisst, wie ich dich vermisse, dann geht das Gefühl in beide Richtungen, ja (ooh, ooh-ooh)
Yeah, hey (ooh, ooh-ooh)
Ja, hey (ooh, ooh-ooh)
Then the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Dann geht das Gefühl in beide Richtungen (ooh, ooh-ooh)
Hey, come on
Hey, komm schon
Then the feeling goes both ways
Dann geht das Gefühl in beide Richtungen
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah (yeah)
Es geht, es geht, geht in beide Richtungen, ja (ja)
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah (then the feeling goes both ways, hey)
Es geht, es geht, geht in beide Richtungen, ja (dann geht das Gefühl in beide Richtungen, hey)
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah
Es geht, es geht, geht in beide Richtungen, ja
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah (hey, yeah, yeah, then the feeling goes both-)
Es geht, es geht, geht in beide Richtungen, ja (hey, ja, ja, dann geht das Gefühl in beide-)





Writer(s): Stephen Robson, Wayne Hector, Daniel O Donoghue, Glen Power


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.