The Script - No Man Is an Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Script - No Man Is an Island




I'm a love, love refugee
Я беженец, беженец любви,
Don't let anyone get close to me
Не пускаю никого близко к себе.
I'm a hard, hard fugitive
Я жёсткий, жёсткий беглец
Always running, that's the way I live
Всегда в бегах так я и живу.
'Cause when you go solo, end up feeling so low
"Ведь когда ты один, и на душе так грустно,
You become your own worst enemy
Ты становишься своим злейшим врагом.
Thinking that there's no hope, and your boat won't float
Думаешь, что надежды не осталось, когда твоя лодка идет ко дну!"
This is what she said, what she said to me
Вот что она сказала, что она сказала мне.
No man is an Island
Человек не остров!
No one should be on their own
Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!
Look at the horizon, 'cause love will always take you home
Вглядись в горизонт, ведь любовь обязательно укажет тебе путь домой!
She said all hearts break, don't loose faith, you can't live life that way
Она сказала: "Все сердца разбиты, так что не теряй веру, так жить нельзя!".
No man is an Island
Человек не остров!
No one should be on their own
Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!
No man is an Island
Человек не остров!
No man is an Island
Человек не остров!
I'm a thousand miles from yesterday
Я в тысяче милях от того места, где был ещё вчера,
Now I'm living like a castaway
Теперь я живу, как потерпевший кораблекрушение.
Just a broken man on the shore
Просто сломленный человек на берегу,
Still hurting from the one before
Всё ещё страдающий от того, что случилось ранее.
'Cause when you go solo, end up feeling so low
"Ведь когда ты один, и на душе так грустно,
You become your own worst enemy
Ты становишься своим злейшим врагом.
Thinking that there's no hope, and your boat won't float
Думаешь, что надежды не осталось, когда твоя лодка идет ко дну!"
This is what she said, what she said to me
Вот что она сказала, что она сказала мне.
No man is an Island (oh oh)
Человек не остров! (оу, оу)
No one should be on their own (oh oh)
Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой! (оу, оу)
Look at the horizon (oh oh), 'cause love will always take you home (oh oh)
Вглядись в горизонт (оу, оу), ведь любовь обязательно укажет тебе путь домой (оу, оу)
She said all hearts break, don't loose faith, you can't live life that way
Она сказала: "Все сердца разбиты, так что не теряй веру, так жить нельзя!".
No man is an Island (oh oh)
Человек не остров! (оу, оу)
No one should be on their own
Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!
No man is an Island
Человек не остров!
No man is an Island
Человек не остров!
No man is an Island
Человек не остров!
That is what she said
Вот что она сказала.
I know there's plenty more fish in the sea
Я знаю, в море немало рыбы,
But only sharks circle me
Но вокруг меня кружат лишь акулы.
And when my heart was buried in the sand
И когда моё сердце было зарыто в песок,
You came along and took my hand
Ты пришла и взяла меня за руку.
I know there's plenty more fish in the sea
Я знаю, в море немало рыбы,
But only sharks circle me
Но вокруг меня кружат лишь акулы.
And when my heart was buried in the sand
И когда моё сердце было зарыто в песок,
You came along and took my hand, made me understand
Ты пришла и взяла меня за руку, заставила меня понять всё
No man is an Island (oh oh)
Человек не остров! (оу, оу)
No one should be on their own
Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!
Look at the horizon (oh oh), 'cause love will always take you home (take you home)
Вглядись в горизонт (оу, оу), ведь любовь обязательно укажет тебе путь домой (путь домой)!
She said all hearts break, don't loose faith (loose it), you can't live life that way
Она сказала: "Все сердца разбиты, так что не теряй веру, так жить нельзя!".
No man is an Island (oh oh)
Человек не остров! (оу, оу)
No one should be on their own (on their own)
Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!
No man is an Island
Человек не остров!
No man is an Island
Человек не остров!
No one should be on their own
Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!
No man is an Island
Человек не остров!





Writer(s): James Barry, Danny O'donoghue, Camille Purcell, Mark Sheehan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.