The Scumfrog feat. Sting - If I Ever Lose My Faith - Beckers Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Scumfrog feat. Sting - If I Ever Lose My Faith - Beckers Radio Edit




If I Ever Lose My Faith - Beckers Radio Edit
Если Я Когда-нибудь Разочаруюсь - Beckers Radio Edit
You could say i lost my faith in science and progress
Можно сказать, я разуверился в науке и прогрессе,
You could say i lost my belief in the holy church
Можно сказать, я потерял веру в святую церковь,
You could say i lost my sense of direction
Можно сказать, я утратил чувство направления,
You could say all of this and worse, but
Можно сказать всё это и даже хуже, но…
If i ever lose my faith in you
Если я когда-нибудь разочаруюсь в тебе,
There'd be nothing left for me to do
Мне не останется ничего, кроме как…
Some would say i was a lost man in a lost world
Кто-то скажет, что я потерянный человек в потерянном мире,
You could say i lost my faith in the people on tv
Можно сказать, я перестал верить людям с экранов,
You could say i'd lost my belief in our politicians
Можно сказать, я разуверился в наших политиках,
Yhey all seemed like game show hosts to me
Они все казались мне ведущими игровых шоу.
If i ever lose my faith in you
Если я когда-нибудь разочаруюсь в тебе,
There'd be nothing left for me to do
Мне не останется ничего, кроме как…
I could be lost inside their lies without a trace
Я могу бесследно затеряться в их лжи,
But every time i close my eyes i see your face
Но каждый раз, закрывая глаза, я вижу твое лицо.
I never saw no miracle of science
Я не видел ни одного чуда науки,
That didn't go from a blessing to a curse
Которое не превратилось бы из благословения в проклятие,
I never saw no military solution
Я не видел ни одного военного решения,
That didn't always end up as something worse, but
Которое в итоге не обернулось бы чем-то худшим, но…
Let me say this first
Позволь мне сказать тебе вот что:
If i ever lose my faith in you
Если я когда-нибудь разочаруюсь в тебе,
There'd be nothing left for me to do
Мне не останется ничего, кроме как…





Writer(s): Gordon Matthew Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.