Paroles et traduction The Searchers - It's Time
It's
time
somebody
else
made
a
fool
of
you
Пришло
время
кому-то
еще
одурачить
тебя.
And
made
you
feel
the
blues,
like
I
did
for
you
И
заставил
тебя
почувствовать
тоску,
как
я
сделал
это
для
тебя.
When
it
happens
then
you'll
see
Когда
это
случится,
ты
увидишь
The
kind
of
feelin'
that
you
gave
to
me
То
чувство,
которое
ты
мне
подарил.
It's
time
somebody
made
you
feel
the
way
I
do
Пришло
время,
чтобы
кто-то
заставил
тебя
почувствовать
то,
что
чувствую
я.
It's
time
somebody
else
turn
eyes
on
you
Пришло
время
кому-то
еще
обратить
на
тебя
внимание.
And
made
you
cry
each
night
like
I
did
for
you
И
заставлял
тебя
плакать
каждую
ночь,
как
я
плакал
из-за
тебя.
When
it
happens
then
you'll
see
Когда
это
случится,
ты
увидишь
The
kind
of
feelin'
that
you
gave
to
me
То
чувство,
которое
ты
мне
подарил.
It's
time
somebody
made
you
feel
the
way
I
do
Пришло
время,
чтобы
кто-то
заставил
тебя
почувствовать
то,
что
чувствую
я.
Now
I
know
my
love
for
you
will,
never
die
Теперь
я
знаю,
что
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
умрет.
But
I
can't
figurе
out
just
why
Но
я
не
могу
понять
почему
It's
time
somebody
elsе
made
a
clown
of
you
Пришло
время,
чтобы
кто-то
другой
сделал
из
тебя
клоуна.
And
made
you
play
around,
like
I
did
for
you
И
заставлял
тебя
играть,
как
я
делал
для
тебя.
When
it
happens
then
you'll
see
Когда
это
случится,
ты
увидишь
The
kind
of
feelin'
that
you
gave
to
me
То
чувство,
которое
ты
мне
подарил.
It's
time
somebody
made
you
feel
the
way
I
do
Пришло
время,
чтобы
кто-то
заставил
тебя
почувствовать
то,
что
чувствую
я.
Now
I
know
my
love
for
you
will,
never
die
Теперь
я
знаю,
что
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
умрет.
But
I
can't
figure
out
just
why
Но
я
не
могу
понять
почему
It's
time
somebody
else
made
a
fool
of
you
Пришло
время
кому-то
еще
одурачить
тебя.
And
made
you
feel
the
blues,
like
I
did
for
you
И
заставил
тебя
почувствовать
тоску,
как
я
сделал
это
для
тебя.
When
it
happens
then
you'll
see
Когда
это
случится,
ты
увидишь
The
kind
of
feelin'
that
you
gave
to
me
То
чувство,
которое
ты
мне
подарил.
It's
time
somebody
made
you
feel
the
way
I
do
Пришло
время,
чтобы
кто-то
заставил
тебя
почувствовать
то,
что
чувствую
я.
It's
time
somebody
made
you
feel
the
way
I
do
Пришло
время,
чтобы
кто-то
заставил
тебя
почувствовать
то,
что
чувствую
я.
It's
time
somebody
made
you
feel
the
way
I
do
Пришло
время,
чтобы
кто-то
заставил
тебя
почувствовать
то,
что
чувствую
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Belle, Teddy Riley, Carvin Winans, Gene Griffin, Marvin Lawrence Winans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.