The Searchers - Love Potion No. 9 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Searchers - Love Potion No. 9




Love Potion No. 9
Любовное зелье № 9
I took my troubles down to Madame Rue
Я рассказал о своих бедах мадам Рю,
You know that gypsy with the gold-capped tooth
Ты знаешь, та цыганка с золотым зубом.
She's got a pad down on Thirty-Fourth and Vine
У неё есть лавка на углу Тридцать Четвёртой и Вайн,
Sellin' little bottles of Love Potion Number Nine
Она продаёт пузырьки с любовным зельем номер девять.
I told her that I was a flop with chics
Я сказал ей, что я неудачник с девчонками,
I've been this way since 1956
Так было со мной с 1956 года.
She looked at my palm and she made a magic sign
Она посмотрела на мою ладонь и сделала магический знак,
She said "What you need is Love Potion Number Nine"
Она сказала: "Тебе нужно любовное зелье номер девять".
She bent down and turned around and gave me a wink
Она наклонилась, обернулась и подмигнула мне,
She said "I'm gonna make it up right here in the sink"
Она сказала: приготовлю его прямо здесь, в раковине".
It smelled like turpentine, it looked like Indian ink
Оно пахло скипидаром, выглядело как тушь,
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink
Я зажал нос, закрыл глаза и сделал глоток.
I didn't know if it was day or night
Я не понимал, день сейчас или ночь,
I started kissin' everything in sight
Я начал целовать всё, что видел.
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
Но когда я поцеловал полицейского на углу Тридцать Четвёртой и Вайн,
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
Он разбил мой пузырёк с любовным зельем номер девять.
------ guitar solo ------
------ гитарное соло ------
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink
Я зажал нос, закрыл глаза и сделал глоток.
I didn't know if it was day or night
Я не понимал, день сейчас или ночь,
I started kissin' everything in sight
Я начал целовать всё, что видел.
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
Но когда я поцеловал полицейского на углу Тридцать Четвёртой и Вайн,
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
Он разбил мой пузырёк с любовным зельем номер девять.
Love Potion Number Nine
Любовное зелье номер девять.
Love Potion Number Nine
Любовное зелье номер девять.
Love Potion Number Nine
Любовное зелье номер девять.





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber

The Searchers - The Searchers: The Pye Anthology 1963-1967
Album
The Searchers: The Pye Anthology 1963-1967
date de sortie
01-05-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.