The Searchers - Maggie Mae (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Searchers - Maggie Mae (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)




Maggie Mae (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
Мэгги Мэй (запись с концерта в клубе Iron Door, 1963)
Wake up Maggie, I think I've got somethin' to say to you.
Проснись, Мэгги, мне нужно тебе кое-что сказать.
It's late September, and I really should be back at school.
На дворе сентябрь, а мне пора возвращаться в школу.
I know I keep you amused, but I feel I'm bein' used,
Я знаю, я тебя забавляю, но чувствую, что ты меня используешь.
Oh Maggie I couldn't have tried anymore.
О, Мэгги, я сделал всё, что мог.
You led me away from home
Ты увела меня из дома,
Just to save ya from bein' alone
Чтобы не быть одной.
You stole my hear, and that's what really hurts.
Ты украла моё сердце, и это действительно больно.
The morning sun, when it's in your face, really shows your age
Утреннее солнце, когда оно светит тебе в лицо, выдаёт твой возраст,
But that don't worry me none, in my eyes your everything.
Но меня это ничуть не волнует, в моих глазах ты прекрасна.
I laughed at all your jokes
Я смеялся над всеми твоими шутками,
My love you didn't need to coax
Тебе не нужно было вымаливать мою любовь,
Oh Maggie I couln't tried anymore
О, Мэгги, я сделал всё, что мог.
You led me away from home
Ты увела меня из дома,
Just to save ya from bein' alone
Чтобы не быть одной.
You stole my soul and that's a pain i can do without.
Ты украла мою душу, и эту боль я не могу вынести.
All I needed was a friend to lend a guiding hand
Всё, что мне было нужно, это друг, который протянет руку помощи,
But you turned into a lover
Но ты стала моей возлюбленной
And mother, what a lover, you wore me out.
И матерью, Боже, какая ты любовница, ты меня измотала.
All ya did was wreck my bed.
Ты только и делала, что разносила мою постель.
And in the morning kicked me in the head.
А утром пинала меня по голове.
Oh Maggie, I couldn't have tried anymore.
О, Мэгги, я сделал всё, что мог.
Ya led me away from home
Ты увела меня из дома,
Cuz ya didn't wanna be alone.
Потому что не хотела быть одна.
You stole my heart, I couldn't leave ya if I tried.
Ты украла моё сердце, я не смог бы тебя бросить, даже если бы попытался.
I suppose I could collect my books and get on back to school.
Наверное, я мог бы собрать книги и вернуться в школу.
Or steal my daddy's cue and make a livin' out of playin' pool.
Или украсть кий у отца и зарабатывать игрой в бильярд.
Or find myself a rock n roll band that needs a helpin' hand.
Или найти рок-н-ролльную группу, которой нужна помощь.
Oh Maggie I wished I'd never seen your face.
О, Мэгги, лучше бы я тебя никогда не встречал.
You made a first class fool out of me
Ты сделала из меня первоклассного дурака,
But I'm as blind as a fool can be.
Но я слеп, как и любой дурак.
You stole my heart but I love ya anyway.
Ты украла моё сердце, но я всё равно тебя люблю.
Maggie,
Мэгги,
I wish I'd never seen your face.
Лучше бы я тебя никогда не встречал.
I'll get on back home
Я вернусь домой
One of these days.
В один прекрасный день.
Woooo hoooooooo
Вуууууууууууу





Writer(s): Traditional, Tommy Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.