Paroles et traduction The Searchers - Maggie Mae (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
Maggie Mae (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
Мэгги Мэй (запись с концерта в клубе Iron Door, 1963)
Wake
up
Maggie,
I
think
I've
got
somethin'
to
say
to
you.
Проснись,
Мэгги,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
It's
late
September,
and
I
really
should
be
back
at
school.
На
дворе
сентябрь,
а
мне
пора
возвращаться
в
школу.
I
know
I
keep
you
amused,
but
I
feel
I'm
bein'
used,
Я
знаю,
я
тебя
забавляю,
но
чувствую,
что
ты
меня
используешь.
Oh
Maggie
I
couldn't
have
tried
anymore.
О,
Мэгги,
я
сделал
всё,
что
мог.
You
led
me
away
from
home
Ты
увела
меня
из
дома,
Just
to
save
ya
from
bein'
alone
Чтобы
не
быть
одной.
You
stole
my
hear,
and
that's
what
really
hurts.
Ты
украла
моё
сердце,
и
это
действительно
больно.
The
morning
sun,
when
it's
in
your
face,
really
shows
your
age
Утреннее
солнце,
когда
оно
светит
тебе
в
лицо,
выдаёт
твой
возраст,
But
that
don't
worry
me
none,
in
my
eyes
your
everything.
Но
меня
это
ничуть
не
волнует,
в
моих
глазах
ты
прекрасна.
I
laughed
at
all
your
jokes
Я
смеялся
над
всеми
твоими
шутками,
My
love
you
didn't
need
to
coax
Тебе
не
нужно
было
вымаливать
мою
любовь,
Oh
Maggie
I
couln't
tried
anymore
О,
Мэгги,
я
сделал
всё,
что
мог.
You
led
me
away
from
home
Ты
увела
меня
из
дома,
Just
to
save
ya
from
bein'
alone
Чтобы
не
быть
одной.
You
stole
my
soul
and
that's
a
pain
i
can
do
without.
Ты
украла
мою
душу,
и
эту
боль
я
не
могу
вынести.
All
I
needed
was
a
friend
to
lend
a
guiding
hand
Всё,
что
мне
было
нужно,
это
друг,
который
протянет
руку
помощи,
But
you
turned
into
a
lover
Но
ты
стала
моей
возлюбленной
And
mother,
what
a
lover,
you
wore
me
out.
И
матерью,
Боже,
какая
ты
любовница,
ты
меня
измотала.
All
ya
did
was
wreck
my
bed.
Ты
только
и
делала,
что
разносила
мою
постель.
And
in
the
morning
kicked
me
in
the
head.
А
утром
пинала
меня
по
голове.
Oh
Maggie,
I
couldn't
have
tried
anymore.
О,
Мэгги,
я
сделал
всё,
что
мог.
Ya
led
me
away
from
home
Ты
увела
меня
из
дома,
Cuz
ya
didn't
wanna
be
alone.
Потому
что
не
хотела
быть
одна.
You
stole
my
heart,
I
couldn't
leave
ya
if
I
tried.
Ты
украла
моё
сердце,
я
не
смог
бы
тебя
бросить,
даже
если
бы
попытался.
I
suppose
I
could
collect
my
books
and
get
on
back
to
school.
Наверное,
я
мог
бы
собрать
книги
и
вернуться
в
школу.
Or
steal
my
daddy's
cue
and
make
a
livin'
out
of
playin'
pool.
Или
украсть
кий
у
отца
и
зарабатывать
игрой
в
бильярд.
Or
find
myself
a
rock
n
roll
band
that
needs
a
helpin'
hand.
Или
найти
рок-н-ролльную
группу,
которой
нужна
помощь.
Oh
Maggie
I
wished
I'd
never
seen
your
face.
О,
Мэгги,
лучше
бы
я
тебя
никогда
не
встречал.
You
made
a
first
class
fool
out
of
me
Ты
сделала
из
меня
первоклассного
дурака,
But
I'm
as
blind
as
a
fool
can
be.
Но
я
слеп,
как
и
любой
дурак.
You
stole
my
heart
but
I
love
ya
anyway.
Ты
украла
моё
сердце,
но
я
всё
равно
тебя
люблю.
I
wish
I'd
never
seen
your
face.
Лучше
бы
я
тебя
никогда
не
встречал.
I'll
get
on
back
home
Я
вернусь
домой
One
of
these
days.
В
один
прекрасный
день.
Woooo
hoooooooo
Вуууууууууууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Tommy Scott
1
Sweets for My Sweets (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
2
All My Sorrows (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
3
Jambalaya (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
4
Rosalie - Recorded Live At the Iron Door Club, 1963
5
Darling Do You Miss Me (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
6
Mabelline (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
7
Sho' Know a Lot About Love - Recorded Live At the Iron Door Club, 1963
8
Maggie Mae (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
9
Let's Stomp - Recorded Live At the Iron Door Club, 1963
10
Ain't That Just Like Me (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
11
Sweet Little Sixteen (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.