The Secret Handshake - Gamegirl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Secret Handshake - Gamegirl




Gamegirl
Девушка-геймер
Don′t leave me baby cause you're all that I′ve got
Не покидай меня, малышка, ведь ты всё, что у меня есть
Don't try to tell me that you're something your not
Не пытайся сказать мне, что ты не такая, как есть
I′m just not buying if its all that I see
Я просто не поверю, если это всё, что я вижу
But please don′t tell me cause you've got to believe
Но, пожалуйста, не говори мне этого, ведь я должен верить
Oh no don′t let it be true
О нет, пусть это будет неправдой
Oh no don't let it be you
О нет, пусть это будешь не ты
Oh no don′t let it be true
О нет, пусть это будет неправдой
Baby baby, oh baby baby
Малышка, малышка, о, малышка, малышка
Don't leave everything behind
Не оставляй всё позади
Everything you′ve worked for
Всё, ради чего ты трудилась
It's all that I have got
Это всё, что у меня есть
So please don't leave me cause you′re all that I see
Так что, пожалуйста, не покидай меня, ведь ты всё, что я вижу
I′m just not trying and I've got to believe
Я просто не пытаюсь, и я должен верить
Please don′t leave me cause you're all that I′ve got
Пожалуйста, не покидай меня, ведь ты всё, что у меня есть
Trying to tell you that you're something you′re not
Пытаюсь сказать тебе, что ты не такая, как есть
Oh no, oh yeah
О нет, о да
I've got to see you just one last time
Я должен увидеть тебя ещё хоть раз
Oh so, oh yeah
О так, о да
I've got to see you just one last time
Я должен увидеть тебя ещё хоть раз
Don′t leave everything behind
Не оставляй всё позади
Everything you′ve worked for, its all that I have got
Всё, ради чего ты работала, это всё, что у меня есть
Baby don't leave everything behind
Малышка, не оставляй всё позади
Everything you′ve worked for, its all that I have got
Всё, ради чего ты работала, это всё, что у меня есть
Baby baby don't leave everything behind
Малышка, малышка, не оставляй всё позади
Everything you′ve worked for, its all that I have got
Всё, ради чего ты работала, это всё, что у меня есть
And please don't leave me cause you′re all that I've got
И, пожалуйста, не покидай меня, ведь ты всё, что у меня есть
And please don't tell me that you′re something you′re not
И, пожалуйста, не говори мне, что ты не такая, как есть
I'm not staying if its all that I see
Я не останусь, если это всё, что я вижу
And please don′t tell me cause I've got to believe
И, пожалуйста, не говори мне этого, ведь я должен верить
This is an emergency of the greatest kind
Это чрезвычайная ситуация высшего рода
This is an emergency of the greatest degree
Это чрезвычайная ситуация высшей степени
This is an emergency of the greatest degree
Это чрезвычайная ситуация высшей степени
This is an emergency of the greatest degree, Oh
Это чрезвычайная ситуация высшей степени, О
This is an emergency of the greatest kind
Это чрезвычайная ситуация высшего рода
This is an emergency of the greatest degree
Это чрезвычайная ситуация высшей степени
This is an emergency of the greatest degree
Это чрезвычайная ситуация высшей степени
This is an emergency of the greatest degree
Это чрезвычайная ситуация высшей степени





Writer(s): Cory Kilduff, James Welsh, Luis Dubuc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.