Paroles et traduction The Secret Handshake - I Wish
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
was
little
bit
taller,
Вот
бы
мне
быть
чуть
повыше,
I
wish
I
was
a
baller
Вот
бы
мне
быть
богаче,
I
wish
I
had
a
girl
who
looked
good
Вот
бы
у
меня
была
красотка,
I
would
call
her
Я
бы
ей
позвонил.
I
wish
I
had
a
rabbit
in
a
hat
with
a
bat
Вот
бы
у
меня
был
кролик
в
шляпе
с
битой
And
a
'64
Impala
И
Импала
'64.
I
wish
I
was
like
six-foot-nine
Вот
бы
мне
быть
под
два
метра,
So
I
could
get
with
Leoshi
Чтобы
быть
с
Лесли.
Cause
she
don't
know
me
but
yo
she's
really
fine
Ведь
она
меня
не
знает,
но,
блин,
она
такая
красивая,
You
know
I
see
her
all
the
time
Знаешь,
я
вижу
ее
постоянно.
Everywhere
I
go,
and
even
in
my
dreams
Везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
и
даже
во
снах
I
can
scheme
of
ways
to
make
her
mine
Я
строю
планы,
как
сделать
ее
своей.
Cause
I
know
she's
livin
phat
Ведь
я
знаю,
она
живет
на
широкую
ногу,
Her
boyfriend's
tall
and
he
plays
ball
Ее
парень
высокий
и
играет
в
баскетбол,
So
how
am
I
gonna
compete
with
that
Так
как
же
мне
с
этим
конкурировать?
'Cause
when
it
comes
to
playing
basketball
Ведь
когда
дело
доходит
до
баскетбола,
I'm
always
last
to
be
picked
Меня
всегда
выбирают
последним,
And
in
some
cases
never
picked
at
all
А
иногда
вообще
не
выбирают.
So
I
just
lean
upon
the
wall
Поэтому
я
просто
прислоняюсь
к
стене
Or
sit
up
in
the
bleachers
with
the
rest
of
the
girls
Или
сижу
на
трибунах
с
остальными
девчонками,
Who
came
to
watch
their
men
ball
Которые
пришли
посмотреть,
как
играют
их
парни.
Dag
y'all!
I
never
understood
Черт
возьми!
Я
никогда
не
понимал,
Why
the
jocks
get
the
fly
girls
Почему
спортсмены
получают
самых
классных
девушек,
And
me
I
get
the
hood
rats
А
мне
достаются
только
шпана.
I
tell
'em
scat,
skittle,
skibobble
Я
говорю
им
"брысь,
кыш,
пошла
вон",
Got
hit
with
a
bottle
Получаю
бутылкой
по
голове
And
put
in
the
hospital,
for
talkin'
that
mess
И
попадаю
в
больницу
за
такие
разговоры.
I
confess
it's
a
shame
when
you
livin'
in
a
city
Признаюсь,
это
позор,
когда
живешь
в
городе
That's
the
size
of
a
box
and
nobody
knows
yo'
name
Размером
со
спичечный
коробок,
и
никто
не
знает
твоего
имени.
I
wish
I
was
little
bit
taller,
Вот
бы
мне
быть
чуть
повыше,
I
wish
I
was
a
baller
Вот
бы
мне
быть
богаче,
I
wish
I
had
a
girl
who
looked
good
Вот
бы
у
меня
была
красотка,
I
would
call
her
Я
бы
ей
позвонил.
I
wish
I
had
a
rabbit
in
a
hat
with
a
bat
Вот
бы
у
меня
был
кролик
в
шляпе
с
битой
And
a
'64
Impala
И
Импала
'64.
Glad
I
came
to
my
senses
Рад,
что
пришел
в
себя.
Like
quick-quick
got
sick-sick
to
my
stomach
Как
будто
быстро-быстро
стало
плохо-плохо
в
животе
Overcome
with
my
thoughts
of
me
and
her
together
От
мыслей
о
нас
вместе.
So
when
I
asked
her
out
she
said
I
wasn't
her
type
Поэтому,
когда
я
пригласил
ее
на
свидание,
она
сказала,
что
я
не
в
ее
вкусе.
I
wish
I
had
a
brand-new
car
Вот
бы
у
меня
была
новая
машина.
So
far,
I
got
this
hatchback
Пока
что
у
меня
этот
хэтчбек,
And
everywhere
I
go,
yo
I
gets
laughed
at
И
куда
бы
я
ни
поехал,
надо
мной
все
смеются.
And
when
I'm
in
my
car
I'm
laid
back
А
когда
я
в
своей
машине,
я
расслаблен.
I
got
an
8-track
and
a
spare
tire
in
the
backseat
У
меня
есть
8-трековый
магнитофон
и
запаска
на
заднем
сиденье,
But
that's
flat
Но
она
спущена.
And
do
you
really
wanna
know
what's
really
wack,
What
И
знаешь,
что
действительно
отстойно?
Что?
See
I
can't
even
get
a
date
Я
даже
не
могу
получить
свидание.
So,
what
do
you
think
of
that?
Так
что
ты
об
этом
думаешь?
I
heard
that
prom
night
is
the
bomb
night
Я
слышал,
что
выпускной
вечер
- это
бомба,
With
a
hood
rat
you
can
hold
tight
С
девчонкой,
которую
можно
крепко
обнять.
But
really
tho'
on
figuero
Но,
честно
говоря,
на
Фигероа,
When
I'm
in
my
car
I
can't
even
get
a
hello
Когда
я
в
своей
машине,
я
даже
не
могу
получить
привет.
Well
so
many
people
wanna
cruise
Crenshaw
on
Sunday
Так
много
людей
хотят
прокатиться
по
Креншоу
в
воскресенье,
Well
then
I'm
gonna
have
to
get
in
my
car
and
go
Ну,
тогда
мне
придется
сесть
в
машину
и
поехать.
You
know
I
take
the
110
to
the
105
Знаешь,
я
еду
по
110-й
до
105-й,
Get
off
on
Crenshaw
tell
my
homies
look
alive
Сворачиваю
на
Креншоу,
говорю
своим
корешам:
"Будьте
начеку",
Cause
it's
hard
to
survive
Потому
что
трудно
выжить,
Livin'
in
a
concrete
jungle
and
Живя
в
каменных
джунглях,
и
These
girls
just
keep
passin'
me
by
Эти
девчонки
просто
проходят
мимо
меня.
She
looks
fly,
she
looks
fly
Она
такая
классная,
она
такая
классная,
Makes
me
say
my,
my,
my
Заставляет
меня
говорить:
"Моя,
моя,
моя".
I
wish
I
was
a
little
bit
taller...
Вот
бы
мне
быть
чуть
повыше...
I
wish
I
was
a
baller...
Вот
бы
мне
быть
богаче...
I
wish
I
was
a
little
bit
taller
y'all
Вот
бы
мне
быть
чуть
повыше,
ребята,
I
wish
I
was
a
baller
Вот
бы
мне
быть
богаче.
Hey,
I
wish
I
had
my
way
Эй,
вот
бы
все
было
по-моему,
'Cause
everyday
would
be
a
Friday
Тогда
каждый
день
был
бы
пятницей.
You
could
even
speed
on
the
highway
Можно
было
бы
даже
гонять
по
шоссе.
I
would
play
ghetto
games
Я
бы
играл
в
игры
гетто,
Name
my
kids
ghetto
names
Давал
бы
своим
детям
имена
из
гетто:
Little
Mookie,
big
Al,
Lorraine
Малыш
Муки,
Большой
Эл,
Лорейн.
Yo
you
know
that's
on
the
real
Эй,
ты
знаешь,
это
по-настоящему.
So
if
you're
down
on
your
luck
Так
что,
если
тебе
не
везет,
Then
you
should
know
just
how
I
feel
Тогда
ты
должен
знать,
как
я
себя
чувствую.
Cause
if
you
don't
want
me
around
Потому
что,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
See
I
go
simple,
I
go
easy,
I
go
greyhound
Я
уйду
просто,
я
уйду
легко,
я
уеду
на
автобусе.
Hey,
you,
what's
that
sound?
Эй,
ты,
что
это
за
звук?
Everybody
look
what's
going
down
Все
смотрите,
что
происходит.
Ahhhh,
yes,
ain't
that
fresh?
Аааа,
да,
разве
это
не
круто?
Everybody
wants
to
get
down
like
that
Все
хотят
зажигать
вот
так.
I
wish,
I
wish,
I
wish...
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tramar Dillard, Archie Leroy Roundtree, Mike Caren, Mason David Levy, Miles Beard, Breyan Issac, Anne Jennifer Dudley, Thomas Gabriel Meredith, Trevor Charles Horn, Malcolm Robert Andrew Mc Laren, Antoine Shaunell Roundtree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.