The Secret Handshake - You Got Me - traduction des paroles en allemand

You Got Me - The Secret Handshaketraduction en allemand




You Got Me
Du hast mich
This is a song
Das ist ein Lied
Songs about a lot of things, but
Lieder handeln von vielen Dingen, aber
Really it's about
Wirklich geht es um
It's about love
Es geht um Liebe
Falling out of love
Sich zu entlieben
Someone like you
Jemand wie du
And someone like me
Und jemand wie ich
Were never meant, never meant to be
Waren niemals füreinander bestimmt, niemals füreinander bestimmt
And that's why you
Und deshalb musst du
Gotta set me free
mich freilassen
'Cause you got me wanting to be your little refugee
Denn du bringst mich dazu, dein kleiner Flüchtling sein zu wollen
And I said you got me (Got me)
Und ich sagte, du hast mich (Hast mich)
Upside-down
Auf den Kopf gestellt
I said you got me (Got me)
Ich sagte, du hast mich (Hast mich)
Spinning around
Lässt mich im Kreis drehen
I said you got me feeling so let down it's true (It's true)
Ich sagte, du hast mich so enttäuscht fühlen lassen, das ist wahr (Das ist wahr)
Because you never, ever see my point of view
Weil du niemals, niemals meine Sichtweise siehst
And you even wouldn't be my dream come true
Und du wärst nicht einmal mein wahr gewordener Traum
You never say
Du sagst nie
Nice things to me
Nette Dinge zu mir
You're always giving me the third degree
Du nimmst mich immer ins Kreuzverhör
And I refuse, to let you walk
Und ich weigere mich, zuzulassen, dass du
All over me, one more time
noch einmal auf mir herumtrampelst
I think we need to talk
Ich denke, wir müssen reden
And I said you got me (Got me)
Und ich sagte, du hast mich (Hast mich)
Upside-down
Auf den Kopf gestellt
I said you got me (Got me)
Ich sagte, du hast mich (Hast mich)
Spinning around
Lässt mich im Kreis drehen
I said you got me feeling so let down it's true (It's true)
Ich sagte, du hast mich so enttäuscht fühlen lassen, das ist wahr (Das ist wahr)
Because you never, ever see my point of view
Weil du niemals, niemals meine Sichtweise siehst
And you even wouldn't be my dream come true
Und du wärst nicht einmal mein wahr gewordener Traum
And I guess this is the end
Und ich schätze, das ist das Ende
I know we used to friends
Ich weiß, wir waren mal Freunde
But things are gonna be alright
Aber alles wird gut werden
Cause we've been fighting like kids
Denn wir haben gestritten wie Kinder
It's something that I forbid
Das ist etwas, was ich nicht dulde
But things are gonna be fine
Aber die Dinge werden gut sein
And I said you got me (Got me)
Und ich sagte, du hast mich (Hast mich)
Upside-down
Auf den Kopf gestellt
I said you got me (Got me)
Ich sagte, du hast mich (Hast mich)
Spinning around
Lässt mich im Kreis drehen
I said you got me feeling so let down it's true (It's true)
Ich sagte, du hast mich so enttäuscht fühlen lassen, das ist wahr (Das ist wahr)
Because you never, ever see my point of view
Weil du niemals, niemals meine Sichtweise siehst
And you even wouldn't be my dream come true
Und du wärst nicht einmal mein wahr gewordener Traum





Writer(s): Tsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.