Paroles et traduction The Seekers feat. Judith Durham - Days of My Life (Mono) [2009 Remastered Version]
I'm
never
goin'
home
when
the
summer
is
gone
Я
никогда
не
вернусь
домой,
когда
лето
закончится
And
it's
morning
again,
at
my
window
И
снова
утро,
у
моего
окна
I
look
back
in
my
life,
through
the
pages
of
time
Я
оглядываюсь
назад
в
своей
жизни,
на
страницы
времени
And
the
days
of
my
life,
with
you
И
дни
моей
жизни
с
тобой
When
we
ran
in
the
sunlight,
with
love
on
our
faces
Когда
мы
бежали
под
солнечным
светом,
с
любовью
на
наших
лицах
And
laughed
at
the
world,
through
the
rain
И
смеялся
над
миром
сквозь
дождь
They
were
days
of
my
life,
filled
with
people
and
places
Это
были
дни
моей
жизни,
наполненные
людьми
и
местами
And
I
wish
I
could
live
them
again
И
я
хотел
бы
прожить
их
снова
So,
I'm
never
goin'
home,
when
the
summer
is
gone
Итак,
я
никогда
не
вернусь
домой,
когда
лето
закончится
And
I
think
of
the
good
life,
we
knew
И
я
думаю
о
хорошей
жизни,
которую
мы
знали
And
it's
sad
to
see
it
end
and
to
know
I
will
spend
И
грустно
видеть,
как
это
заканчивается,
и
знать,
что
я
потрачу
All
the
days
of
my
life,
without
you
Все
дни
моей
жизни
без
тебя
Once,
a
young
sailor,
I
met
by
the
sea
Однажды,
молодым
моряком,
я
встретил
на
берегу
моря
Said,
he
wished,
I
was
eleven
years
older
Сказал,
что
хотел
бы,
чтобы
я
был
на
одиннадцать
лет
старше
Maybe
some
summer,
he'll
come
back
to
me
Может
быть,
когда-нибудь
летом
он
вернется
ко
мне
And
he'll
carry
me
off,
on
his
shoulder
И
он
унесет
меня
на
своем
плече
So,
I'm
never
goin'
home
when
the
summer
is
a
come
Так
что
я
никогда
не
вернусь
домой,
когда
наступит
лето.
And
I
think
of
the
good
life,
we
knew
И
я
думаю
о
хорошей
жизни,
которую
мы
знали
And
it's
sad
to
see
it
end
and
to
know
I
will
spend
И
грустно
видеть,
как
это
заканчивается,
и
знать,
что
я
потрачу
All
the
days
of
my
life,
without
you
Все
дни
моей
жизни
без
тебя
So,
I'm
never
goin'
home
when
the
summer
is
gone
Так
что
я
никогда
не
вернусь
домой,
когда
лето
закончится
And
I
think
of
the
good
life,
we
knew
И
я
думаю
о
хорошей
жизни,
которую
мы
знали
And
it's
sad
to
see
it
end
and
to
know
I
will
spend
И
грустно
видеть,
как
это
заканчивается,
и
знать,
что
я
потрачу
All
the
days
of
my
life,
without
you
Все
дни
моей
жизни
без
тебя
All
the
days
of
my
life,
without
you
Все
дни
моей
жизни
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Romeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.