Paroles et traduction The Seekers - Louisiana Man
Cajun
man,
do
all
he
can
Каджунец,
делает
все,
что
в
его
силах
Gotta
make
a
livin',
he's
a
Louisiana
man,
oh-oh
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
парень
из
Луизианы,
о-о-о
At
birth,
mama
'n'
papa
called
their
little
boy
Ned
При
рождении
мама
и
папа
назвали
своего
маленького
мальчика
Недом
Raised
him
on
the
banks
of
the
river
bed
Вырастил
его
на
берегу
речного
русла
A
houseboat
tied
to
a
big,
tall
tree
Плавучий
дом,
привязанный
к
большому
высокому
дереву
A
home
for
my
mama
and
my
papa
and
me
Дом
для
моей
мамы,
моего
папы
и
меня
The
clock
strikes
three,
Papa
jumps
to
his
feet
Часы
бьют
три,
папа
вскакивает
на
ноги
Already
mama's
cookin'
papa
somethin'
to
eat
Мама
уже
готовит
папе
что-нибудь
поесть
At
half-past,
papa,
he's
a-ready
to
go
В
половине
шестого,
папа,
он
готов
идти
He
jumps
in
his
bureau,
headed
down
the
bayou
Он
запрыгивает
в
свое
бюро
и
направляется
вниз
по
протоке
He's
got
a
fishin'
line
strung
across
a
Louisiana
river
У
него
есть
рыболовная
удочка,
натянутая
поперек
реки
Луизианы
Gotta
catch
a
big
fish
for
us
to
eat
Нужно
поймать
большую
рыбу,
чтобы
мы
могли
ее
съесть
He
sets
his
traps
in
the
swamps,
catches
anything
he
can
Он
расставляет
свои
ловушки
на
болотах,
ловит
все,
что
может
Gotta
make
a
livin',
he's
a
Louisiana
man
Он
должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
из
Луизианы.
Gotta
make
a
livin',
he's
a
Louisiana
man
Он
должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
из
Луизианы.
Cajun
man,
do
all
he
can
Каджунец,
делает
все,
что
в
его
силах
Gotta
make
a
livin',
he's
a
Louisiana
man,
oh-oh
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
парень
из
Луизианы,
о-о-о
They
call
mama
Rita
and
my
daddy
Jack
Они
зовут
маму
Ритой,
а
моего
папу
Джеком
The
little
baby
brother
on
the
floor
is
Mack
Младший
братишка
на
полу
- это
Мак
Bryan
and
Lynn
are
the
family
twins
Брайан
и
Линн
- близнецы
из
нашей
семьи
Big
brother
Ed's
on
the
bayou
fishin'
Старший
брат
Эд
рыбачит
на
протоке.
On
the
river
float
papa's
great
big
boat
По
реке
плывет
огромная
папина
лодка
That's
how
my
papa
goes
into
town
Вот
так
мой
папа
ездит
в
город
Takes
every
bit
of
the
night
and
day
Занимает
каждую
частичку
ночи
и
дня
To
even
reach
a
place
where
the
people
stay
Даже
добраться
до
места,
где
останавливаются
люди
He's
got
a
fishin'
line
strung
across
a
Louisiana
river
У
него
есть
рыболовная
удочка,
натянутая
поперек
реки
Луизианы
Gotta
catch
a
big
fish
for
us
to
eat
Нужно
поймать
большую
рыбу,
чтобы
мы
могли
ее
съесть
He
sets
his
traps
in
the
swamps,
catches
anything
he
can
Он
расставляет
свои
ловушки
на
болотах,
ловит
все,
что
может
Gotta
make
a
livin',
he's
a
Louisiana
man
Он
должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
из
Луизианы.
Gotta
make
a
livin',
he's
a
Louisiana
man,
ooh-ooh
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
парень
из
Луизианы,
о-о-о
I
can
hardly
wait
'til
tomorrow
comes
'round
Я
едва
могу
дождаться,
когда
наступит
завтрашний
день.
That's
the
day
my
papa
takes
his
furs
to
town
В
этот
день
мой
папа
везет
свои
меха
в
город
Papa
said,
"Son,
we
got
lines
to
run
Папа
сказал:
"Сынок,
нам
нужно
пробежать
очередь
We
come
back
again,
'cause
there's
work
to
be
done"
Мы
возвращаемся
снова,
потому
что
есть
над
чем
поработать"
He's
got
a
fishin'
line
strung
across
a
Louisiana
river
У
него
есть
рыболовная
удочка,
натянутая
поперек
реки
Луизианы
Gotta
catch
a
big
fish
for
us
to
eat
Нужно
поймать
большую
рыбу,
чтобы
мы
могли
ее
съесть
He
sets
his
traps
in
the
swamps,
catches
anything
he
can
Он
расставляет
свои
ловушки
на
болотах,
ловит
все,
что
может
Gotta
make
a
livin',
he's
a
Louisiana
man
Он
должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
из
Луизианы.
Gotta
make
a
livin',
he's
a
Louisiana
man
Он
должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
из
Луизианы.
Cajun
man,
do
all
he
can
Каджунец,
делает
все,
что
в
его
силах
Gotta
make
a
livin',
he's
a
Louisiana
man
Он
должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
из
Луизианы.
Gotta
make
a
livin',
he's
a
Louisiana
man
Он
должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
из
Луизианы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Kershaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.