The Seekers - Nobody Knows The Trouble I've Seen - Mono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Seekers - Nobody Knows The Trouble I've Seen - Mono




Nobody Knows The Trouble I've Seen - Mono
Никто не знает моих бед - Моно
Nobody knows the trouble I've seen;
Никто не знает бед моих,
Nobody knows my sorrow.
Никто не знает моей печали.
Nobody knows the trouble I've seen;
Никто не знает бед моих,
Glory, Hallelujah!
Слава, Аллилуйя!
Nobody knows the trouble I've seen;
Никто не знает бед моих,
Nobody knows my sorrow.
Никто не знает моей печали.
Nobody knows the trouble I've seen;
Никто не знает бед моих,
Sometimes I'm up, sometimes I'm down;
Иногда я вверху, иногда я внизу,
Oh, yes, Lord.
О, да, Господи.
Sometimes I'm almost to the groun',
Иногда я почти на земле,
Oh, yes, Lord.
О, да, Господи.
Nobody knows the trouble I've seen;
Никто не знает бед моих,
Nobody knows my sorrow.
Никто не знает моей печали.
Nobody knows the trouble I've seen;
Никто не знает бед моих,
I wish that I could find a way;
Я хотела бы найти путь,
Oh, yes, Lord,
О, да, Господи,
But life is just one long, rainy day;
Но жизнь это просто один длинный дождливый день,
Oh, yes, Lord.
О, да, Господи.
Nobody knows the trouble I've seen;
Никто не знает бед моих,
Nobody knows my sorrow.
Никто не знает моей печали.
Nobody knows the trouble I've seen;
Никто не знает бед моих,
Glory, Hallelujah!
Слава, Аллилуйя!





Writer(s): Traditional, Art Dedrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.