Paroles et traduction The Seekers - Nobody Knows The Trouble I've Seen - Mono
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen;
Никто
не
знает,
какие
неприятности
я
видел.
Nobody
knows
my
sorrow.
Никто
не
знает
моего
горя.
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen;
Никто
не
знает,
какие
неприятности
я
видел.
Glory,
Hallelujah!
Слава,
Аллилуйя!
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen;
Никто
не
знает,
какие
неприятности
я
видел.
Nobody
knows
my
sorrow.
Никто
не
знает
моего
горя.
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen;
Никто
не
знает,
какие
неприятности
я
видел.
Sometimes
I'm
up,
sometimes
I'm
down;
Иногда
я
поднимаюсь,
иногда
падаю.
Oh,
yes,
Lord.
О,
да,
Господи.
Sometimes
I'm
almost
to
the
groun',
Иногда
я
бываю
почти
на
грани.
Oh,
yes,
Lord.
О,
да,
Господи.
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen;
Никто
не
знает,
какие
неприятности
я
видел.
Nobody
knows
my
sorrow.
Никто
не
знает
моего
горя.
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen;
Никто
не
знает,
какие
неприятности
я
видел.
I
wish
that
I
could
find
a
way;
Я
хотел
бы
найти
способ.;
Oh,
yes,
Lord,
О,
да,
Господи!
But
life
is
just
one
long,
rainy
day;
Но
жизнь
- это
всего
лишь
один
длинный
дождливый
день.
Oh,
yes,
Lord.
О,
да,
Господи.
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen;
Никто
не
знает,
какие
неприятности
я
видел.
Nobody
knows
my
sorrow.
Никто
не
знает
моего
горя.
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen;
Никто
не
знает,
какие
неприятности
я
видел.
Glory,
Hallelujah!
Слава,
Аллилуйя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Art Dedrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.