Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Other Side - 1999 Remastered VersionMono
На той стороне - Моно версия, ремастеринг 1999
River
river
soon
I'm
gonna
be
Река,
река,
скоро
я
буду
Over
on
the
other
side
Там,
на
той
стороне.
Water
water
I
just
gotta
be
Вода,
вода,
я
должна
попасть
Over
on
the
other
side
Туда,
на
ту
сторону.
Don't
be
long
now
'cause
I'm
movin'
on
Недолго
осталось,
потому
что
я
ухожу.
In
the
morning'
they're
gonna
find
me
gone
Утром
ты
обнаружишь,
что
я
ушла.
Movin'
over
on
the
other
side
Ушла
туда,
на
ту
сторону,
Movin'
over
on
the
other
side
Перешла
на
ту
сторону.
Come
on
and
follow
me
Пойдем
со
мной,
You'll
be
satisfied
Ты
будешь
доволен.
On
the
other
side
На
той
стороне
The
sun
will
shine
Светит
солнце,
On
the
other
side
На
той
стороне
Everything
is
fine
Все
хорошо.
On
the
other
side
На
той
стороне
We'll
learn
to
be
content
Мы
научимся
быть
счастливыми.
I
know
where
the
grass
is
green
Я
знаю,
где
трава
зеленее,
We'll
step
ashore
and
the
air
is
clean
Мы
сойдем
на
берег,
и
воздух
там
чист.
So
weep
no
more
Так
что
не
плачь,
Leave
your
troubles
far
behind
Оставь
свои
беды
позади,
On
the
other
side
На
той
стороне.
No
more
lonesome
city
misery
Нет
больше
одиночества
и
городской
тоски
Over
on
the
other
side
Там,
на
той
стороне.
That's
why
everybody
ought
to
be
Вот
почему
все
должны
быть
Over
on
the
other
side
Там,
на
той
стороне.
Don't
you
tell
me
"Get
to
work
at
nine"
Не
говори
мне:
"Иди
на
работу
к
девяти",
Gonna
do
things
in
my
own
sweet
time
Я
буду
делать
все
в
свое
удовольствие.
I'm
movin'
over
on
the
other
side
Я
ухожу
туда,
на
ту
сторону,
Movin'
over
on
the
other
side
Перехожу
на
ту
сторону.
Come
on
and
follow
me
Пойдем
со
мной,
You'll
be
satisfied
Ты
будешь
доволен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Osborne, Tom Springfield, Bob Sage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.