Paroles et traduction The Seekers - Rattler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
where
I'll
be
tomorrow,
Не
знаю,
где
буду
завтра,
Ridin'
on
some
northern
railroad.
Мчусь
по
северной
железной
дороге.
Left
some
setting
suns
behind
me;
Оставил
позади
несколько
закатов;
There'll
be
many
more
before
I'm
through.
Их
будет
еще
много,
прежде
чем
я
доберусь.
Rattler,
take
me
home
to
my
baby;
Поезд,
отвези
меня
домой
к
моей
любимой;
One-way
ticket,
bringin'
me
back
to
you.
Билет
в
один
конец
возвращает
меня
к
тебе.
Bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah;
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах;
Bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah.
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах.
Bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah;
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах;
Bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah.
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах.
Been
away
for
such
a
long
time;
Меня
не
было
так
долго;
You've
been
on
my
mind
the
whole
time.
Ты
была
в
моих
мыслях
все
это
время.
I've
changed
cities
like
an
old
coat,
Я
менял
города,
как
старое
пальто,
Train
a-rollin',
don't
know
where
I
am.
Поезд
мчится,
не
знаю,
где
я.
Friends
I'll
never
meet
again,
Друзья,
которых
я
больше
никогда
не
встречу,
Memories
drifting
by
like
grains
of
sand.
Воспоминания
проносятся,
как
песчинки.
Bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah;
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах;
Bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah.
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах.
Bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah;
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах;
Bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah.
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах.
Rattler
movin'
on
down
the
line,
Поезд
мчится
по
рельсам,
Dreams
to
carry
me
through
the
night.
Сны
несут
меня
сквозь
ночь.
Country
lanes
sweep
by
before
me,
Проселочные
дороги
проносятся
передо
мной,
Friendly
stars
to
light
my
way
to
you.
Дружелюбные
звезды
освещают
мне
путь
к
тебе.
Rattler,
take
me
home
to
my
baby;
Поезд,
отвези
меня
домой
к
моей
любимой;
One
more
town,
journey's
almost
through.
Еще
один
город,
и
путешествие
почти
закончено.
Bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah;
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах;
Bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah.
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах.
(Humming
and
fade)
(Напевание
и
затихание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Woodley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.