The Seldom Scene - One Way Rider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Seldom Scene - One Way Rider




Now you're off and runnin' run just like you're scared
Теперь ты срываешься с места и бежишь, бежишь так, как будто тебе страшно
Run just like a grey dog run just like a deer
Беги, как серая собака, беги, как олень.
Something in the bushes starin' out at you
Что-то в кустах смотрит на тебя
Starin' at your feelings feelin' like you do.
Смотрю на твои чувства, чувствую то же, что и ты.
One way rider, one way down the road
Всадник в одну сторону, один путь вниз по дороге
Baby I'm right beside you everywhere you go.
Детка, я рядом с тобой, куда бы ты ни пошла.
Once upon a victim circumstance is due
Однажды на жертву обрушиваются обстоятельства, обусловленные
Tend to take a hold on everything you do
Склонны брать под контроль все, что вы делаете
First we follow losers next we follow fools
Сначала мы следуем за неудачниками, затем мы следуем за дураками
Now we follow footsteps sneakin' upon you.
Теперь мы крадемся по твоим следам.
One way rider, one way down the road
Всадник в одну сторону, один путь вниз по дороге
Baby I'm right beside you everywhere you go.
Детка, я рядом с тобой, куда бы ты ни пошла.
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
Lovers save your secrets trust not into fools
Влюбленные берегите свои секреты, не доверяйте дуракам
Don't go look for trouble it will come to you
Не ищи неприятностей, они сами придут к тебе
Like some long lost passage fly in broken lines
Как какой-то давно потерянный отрывок, лети ломаными линиями
Here in the fleetin' moment really gone this time.
Здесь, в мимолетном мгновении, на этот раз действительно ушло.
One way rider, one way down the road
Всадник в одну сторону, один путь вниз по дороге
Baby I'm right beside you everywhere you go.
Детка, я рядом с тобой, куда бы ты ни пошла.
Yeah, I'm a one way rider, one way down the road
Да, я гонщик в одну сторону, в одну сторону по дороге
Baby I'm right beside you everywhere you go...
Детка, я рядом с тобой, куда бы ты ни пошла...





Writer(s): Rodney Crowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.