Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - Amos Moses (Remastered 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amos Moses (Remastered 2002)
Эймос Мозес (Ремастеринг 2002)
Amos
Moses
was
a
Cajun.
And
lived
by
himself
in
the
swamp
Эймос
Мозес
был
каджуном.
И
жил
один
в
болоте,
Hunting
alligator
for
a
living.
Knock
'em
on
the
head
with
a
stump
Охотился
на
аллигаторов,
чтобы
заработать
на
жизнь.
Бивал
их
по
голове
дубиной.
The
Louisiana
law's
gonna
get
you,
Amos
Луизианский
закон
до
тебя
доберётся,
Эймос,
It
ain't
legal
hunting
alligator
down
in
the
swamp,
boy
Незаконно
охотиться
на
аллигаторов
в
болоте,
парень.
Now
everybody
blamed
his
old
man
for
raising
him
mean
as
a
snake
Все
винили
его
старика,
что
воспитал
его
подлым,
как
змея,
When
Amos
Moses
was
a
boy,
his
Daddy
would
use
him
as
alligator
bait
Когда
Эймос
Мозес
был
мальчишкой,
его
отец
использовал
его
как
приманку
для
аллигаторов.
Tie
a
rope
around
his
waist,
throw
him
in
the
swamp
Привязывал
веревку
вокруг
его
талии,
бросал
его
в
болото,
Alligator
bait
on
the
Louisiana
bayou
Приманка
для
аллигаторов
на
луизианском
болоте.
Just
about
45
minutes
southeast
of
Thibodaux,
Louisiana
Примерно
в
45
минутах
езды
к
юго-востоку
от
Тибодо,
штат
Луизиана,
There
lived
a
man
called
Doc
Milsap
and
his
pretty
wife
Hannah
Жил
человек
по
имени
Док
Милсэп
и
его
красавица-жена
Ханна.
They
raised
up
a
son
that
could
eat
up
his
weight
in
groceries
Они
вырастили
сына,
который
мог
съесть
столько
еды,
сколько
сам
весил,
Named
him
after
a
man
of
the
cloth.
They
called
him
Amos
Moses
Назвали
его
в
честь
священника.
Они
звали
его
Эймос
Мозес.
Now
folks
in
South
Louisiana
said
Amos
was
a
helluva
man
Люди
в
Южной
Луизиане
говорили,
что
Эймос
был
чертовски
крутым
мужиком,
He
could
trap
the
biggest,
meanest
alligator.
He
only
had
to
use
one
hand
Он
мог
поймать
самого
большого
и
злого
аллигатора.
Ему
нужна
была
только
одна
рука.
That's
all
he
got
left
'cause
the
alligator
bit
him.
Ha
ha!
Это
всё,
что
у
него
осталось,
потому
что
аллигатор
его
укусил.
Ха-ха!
Left
arm
gone
clean
up
to
the
elbow
Левая
рука
откушена
по
локоть.
Here
comes
Amos
Вот
идёт
Эймос,
And
you
should
have
seen
his
pretty
wife,
Hannah
И
ты
бы
видела
его
красавицу-жену
Ханну.
Well,
the
Sheriff
got
wind
that
Amos
was
in
the
swamp
hunting
alligator
skin
Шериф
пронюхал,
что
Эймос
охотится
на
аллигаторов
в
болоте,
So
he
hid
in
the
swamp,
"I'm
gonna
get
you
boy."
Поэтому
он
спрятался
в
болоте:
"Я
тебя
поймаю,
парень".
He
never
did
come
out
again.
Он
так
и
не
вернулся.
Well,
I
wonder
where
the
Louisiana
Sheriff
went
to?
Интересно,
куда
же
делся
шериф
Луизианы?
Sure
can
get
lost
in
the
Louisiana
bayou
Так
легко
заблудиться
в
луизианском
болоте.
Well,
I
wonder
where
the
Louisiana
Sheriff
went
to?
Интересно,
куда
же
делся
шериф
Луизианы?
Sure
can
get
lost
in
the
Louisiana
bayou
Так
легко
заблудиться
в
луизианском
болоте.
Well,
I
wonder
where
the
Louisiana
Sheriff
went
to?
Интересно,
куда
же
делся
шериф
Луизианы?
Sure
can
get
lost
in
the
Louisiana
bayou
Так
легко
заблудиться
в
луизианском
болоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.