The Sensational Alex Harvey Band - Boston Tea Party - Live / BBC "Top Of The Pops", London / 1976 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - Boston Tea Party - Live / BBC "Top Of The Pops", London / 1976




Boston Tea Party - Live / BBC "Top Of The Pops", London / 1976
Бостонское чаепитие - Концертная запись / BBC "Top Of The Pops", Лондон / 1976
Are you going to the party?
Ты пойдешь на вечеринку, милая?
Going to the Boston Tea Party?
Пойдешь на Бостонское чаепитие?
Going to the party?
Ты пойдешь на вечеринку, милая?
Going to the Boston Tea Party?
Пойдешь на Бостонское чаепитие?
Going to the party?
Ты пойдешь на вечеринку, милая?
Going to the Boston Tea Party?
Пойдешь на Бостонское чаепитие?
Going to the party?
Ты пойдешь на вечеринку, милая?
Going to the Boston Tea Party?
Пойдешь на Бостонское чаепитие?
Redcoats in the village and there′s fighting in the streets
Красные мундиры в деревне, и на улицах бои,
The Indians and the mountain men, well they are talking when they meet
Индейцы и горцы говорят, встречаясь меж собой.
The king has said he's gonna put a tax on tea
Король решил обложить налогом чай,
And that′s the reason y'all Americans drink coffee
Вот почему все американцы пьют кофе, так и знай.
Are you going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Fire in the mountains, flames upon the heath
Пожар в горах, пламя на пустоши,
And the president spits out the news, he's biting on wooden teeth
А президент, стиснув деревянные зубы, новости вещает.
Them children of the colonies got a different tale to tell
У детей колоний своя история,
I′m going down to the city, tell my folks I′m doing well
Я пойду в город, скажу родным, что у меня все хорошо, моя.
Are you going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Bringing back the buffalo to the long prairie
Вернем бизонов в бескрайние прерии,
Bringing back the fishes swimming in the sea
Вернем рыбу, плавающую в море.
The children of the colonies got a different tale to tell
У детей колоний своя история,
I'm going down to the city, tell my folks I′m doing well
Я пойду в город, скажу родным, что у меня все хорошо, моя.
Are you going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Going to the party? (Are you going?)
Ты пойдешь на вечеринку? (Ты пойдешь?)
Going to the Boston Tea Party? (Are you going to the tea party?)
Пойдешь на Бостонское чаепитие? (Ты пойдешь на чаепитие?)
Are you going?
Ты пойдешь?
Are you going to the tea party?
Ты пойдешь на чаепитие?
Are you going?
Ты пойдешь?
Are you going to the tea party?
Ты пойдешь на чаепитие?
(Repeat to fade)
(Повторять до затухания)





Writer(s): ALEX HARVEY, HUGH MCKENNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.