Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - Boston Tea Party (Remastered 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boston Tea Party (Remastered 2002)
Бостонское чаепитие (Ремастеринг 2002)
Are
you
going
to
the
party?
Ты
пойдешь
на
вечеринку,
милая?
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
Going
to
the
party?
Ты
пойдешь
на
вечеринку,
милая?
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
Going
to
the
party?
Ты
пойдешь
на
вечеринку,
милая?
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
Going
to
the
party?
Ты
пойдешь
на
вечеринку,
милая?
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
Redcoats
in
the
village
and
there's
fighting
in
the
streets
Красные
мундиры
в
деревне,
и
на
улицах
идут
бои
The
Indians
and
the
mountain
men,
well
they
are
talking
when
they
meet
Индейцы
и
горцы,
ну,
они
ведут
переговоры
при
встрече
The
king
has
said
he's
gonna
put
a
tax
on
tea
Король
сказал,
что
он
собирается
обложить
налогом
чай
And
that's
the
reason
y'all
Americans
drink
coffee
И
это
причина,
по
которой
вы,
американцы,
пьете
кофе
Are
you
going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Fire
in
the
mountains,
flames
upon
the
heath
Пожар
в
горах,
пламя
на
пустоши
And
the
president
spits
out
the
news,
he's
biting
on
wooden
teeth
И
президент
выплевывает
новости,
кусая
деревянные
зубы
Them
children
of
the
colonies
got
a
different
tale
to
tell
У
этих
детей
колоний
есть
другая
история
I'm
going
down
to
the
city,
tell
my
folks
I'm
doing
well
Я
иду
в
город,
скажу
своим
родным,
что
у
меня
все
хорошо
Are
you
going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Bringing
back
the
buffalo
to
the
long
prairie
Возвращаем
бизонов
в
длинные
прерии
Bringing
back
the
fishes
swimming
in
the
sea
Возвращаем
рыб,
плавающих
в
море
The
children
of
the
colonies
got
a
different
tale
to
tell
У
детей
колоний
есть
другая
история
I'm
going
down
to
the
city,
tell
my
folks
I'm
doing
well
Я
иду
в
город,
скажу
своим
родным,
что
у
меня
все
хорошо
Are
you
going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Going
to
the
party?
(Are
you
going?)
Ты
пойдешь
на
вечеринку?
(Ты
пойдешь?)
Going
to
the
Boston
Tea
Party?
(Are
you
going
to
the
tea
party?)
Пойдешь
на
Бостонское
чаепитие?
(Ты
пойдешь
на
чаепитие?)
Are
you
going?
Ты
пойдешь?
Are
you
going
to
the
tea
party?
Ты
пойдешь
на
чаепитие?
Are
you
going?
Ты
пойдешь?
Are
you
going
to
the
tea
party?
Ты
пойдешь
на
чаепитие?
(Repeat
to
fade)
(Повторять
до
заглушения)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Harvey, Hugh Mckenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.