The Sensational Alex Harvey Band - Framed - Live / Paris Theatre, London / 1972 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - Framed - Live / Paris Theatre, London / 1972




Framed - Live / Paris Theatre, London / 1972
Подстава - Живое выступление / Театр "Париж", Лондон / 1972
I'm walking down the street mindin' my own affair
Иду я по улице, никого не трогаю,
When two policemen grabbed me and I'm unaware
Как вдруг меня хватают два полисмена, а я и не понимаю,
They said "Is your name Alexander?" and I said "Why, sure!"
Они говорят: "Вас зовут Александр?", а я говорю: "Ну да!",
They said "You're the cat that we've been looking for."
Они говорят: "Ты тот самый парень, которого мы ищем".
But I was framed
Но меня подставили,
I was framed
Меня подставили,
I never did nothing
Я ничего не делал,
But now I was, I was framed
Но теперь меня подставили.
The cops took me to a little room where the bright lights shine
Копы отвели меня в маленькую комнату, где ярко светили лампы,
There was ten poor souls like me standin' in the line
Там стояли в очереди десять бедняг, таких же, как я,
I knew I was the victim of somebody's evil plan
Я понял, что стал жертвой чьего-то злого умысла,
When a stool pigeon looked at me an' said...
Когда стукач посмотрел на меня и сказал...
That's your man!
Вот он!
But I was framed
Но меня подставили,
I was framed
Меня подставили,
I never did nothing
Я ничего не делал,
But now I was, I was framed
Но теперь меня подставили.
Then the public prosecutor started prosecutin' me
Потом прокурор начал меня обвинять,
That man wanted to find what was my pedigree
Этот человек хотел узнать мою родословную,
He said "Where were you on the third of June 1963?"
Он спросил: "Где вы были третьего июня 1963 года?",
Them cats with rubber hoses started givin' me the third degree...
Эти ребята с резиновыми дубинками начали меня допрашивать...
But I was framed
Но меня подставили,
I was framed
Меня подставили,
I never did nothing
Я ничего не делал,
But now I was, I was framed. framed, ...
Но теперь меня подставили, подставили...





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.