The Sensational Alex Harvey Band - Framed - Live / Remastered 2002 - traduction des paroles en allemand




Framed - Live / Remastered 2002
Reingelegt - Live / Remastered 2002
I'm walking down the street mindin' my own affair
Ich geh' die Straße runter, kümmer' mich um meinen Kram
When two policemen grabbed me and I'm unaware
Als mich zwei Polizisten packten, und ich war ahnungslos
They said "Is your name Alexander?" and I said "Why, sure!"
Sie sagten: „Ist Ihr Name Alexander?“ und ich sagte: „Aber sicher!“
They said "You're the cat that we've been looking for."
Sie sagten: „Sie sind der Kerl, den wir gesucht haben.“
But I was framed
Aber ich wurde reingelegt
I was framed
Ich wurde reingelegt
I never did nothing
Ich hab' doch nie was getan
But now I was, I was framed
Aber jetzt war ich, ich war reingelegt
The cops took me to a little room where the bright lights shine
Die Bullen brachten mich in einen kleinen Raum, wo grelle Lichter schienen
There was ten poor souls like me standin' in the line
Da standen zehn arme Seelen wie ich in der Reihe
I knew I was the victim of somebody's evil plan
Ich wusste, ich war das Opfer von jemandes üblem Plan
When a stool pigeon looked at me an' said...
Als ein Spitzel mich ansah und sagte...
That's your man!
Das ist Ihr Mann!
But I was framed
Aber ich wurde reingelegt
I was framed
Ich wurde reingelegt
I never did nothing
Ich hab' doch nie was getan
But now I was, I was framed
Aber jetzt war ich, ich war reingelegt
Then the public prosecutor started prosecutin' me
Dann fing der Staatsanwalt an, mich anzuklagen
That man wanted to find what was my pedigree
Der Mann wollte meine Herkunft rausfinden
He said "Where were you on the third of June 1963?"
Er sagte: „Wo waren Sie am dritten Juni 1963?“
Them cats with rubber hoses started givin' me the third degree...
Diese Kerle mit Gummischläuchen fingen an, mich in die Mangel zu nehmen...
But I was framed
Aber ich wurde reingelegt
I was framed
Ich wurde reingelegt
I never did nothing
Ich hab' doch nie was getan
But now I was, I was framed. framed, ...
Aber jetzt war ich, ich war reingelegt. Reingelegt, ...





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.