The Sensational Alex Harvey Band - Gang Bang (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - Gang Bang (Live)




Gang Bang (Live)
Групповуха (концертная запись)
There once was a woman with wings
Жила-была женщина с крыльями,
Happy with the simple things
Счастливая простыми вещами.
She had silk suspenders and high heeled stockinged thighs
У нее были шелковые подвязки и чулки на высоких каблуках,
Helping me in my need
Помогающие мне в моей нужде,
She was a friend, indeed
Она была настоящим другом,
She was my baby until the day she died.
Она была моей крошкой до самой смерти.
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
To blow away the blues.
Чтобы прогнать тоску.
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
To blow away the blues.
Чтобы прогнать тоску.
She was a woman who was twice my size
Она была женщиной, которая была вдвое больше меня,
She looked into my eyes
Она посмотрела мне в глаза,
She said "Only you can blow my blues away."
Она сказала: "Только ты можешь прогнать мою тоску".
She said "I'll tell you what to do.
Она сказала: скажу тебе, что делать.
Bring all your friends with you,
Приводи всех своих друзей,
And you can come up and see me any ole time of day."
И ты можешь приходить ко мне в любое время дня и ночи".
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
To blow away the blues.
Чтобы прогнать тоску.
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
To blow away the blues.
Чтобы прогнать тоску.
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
To blow away the blues.
Чтобы прогнать тоску.
There were twenty-seven guys
Там было двадцать семь парней,
An unexpected surprise
Неожиданный сюрприз,
She just kept on rockin' til the night was gone.
Она просто продолжала зажигать, пока не прошла ночь.
She was smilin' through the tears
Она улыбалась сквозь слезы
For a hundred and fifty years
В течение ста пятидесяти лет,
Just lickin' her lips and helpin' me along.
Просто облизывая губы и помогая мне.
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
To blow away the blues.
Чтобы прогнать тоску.
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
Ain't nothin' like a gangbang
Нет ничего лучше групповухи,
To blow away the blues.
Чтобы прогнать тоску.
Once more...
Ещё раз...





Writer(s): Hugh Mckenna, Alex Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.