Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - Give My Compliments To The Chef - Live / BBC "The Old Grey Whistle Test", London / 1975
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give My Compliments To The Chef - Live / BBC "The Old Grey Whistle Test", London / 1975
Передай Мои Комплименты Шеф-повару - Концертная запись / BBC "The Old Grey Whistle Test", Лондон / 1975
Mother
dear
did
you
hear
how
they're
teaching
me
to
do
the
goose
step
Мама,
ты
слышала,
как
меня
учат
маршировать?
Father
mine
just
in
time
you
gave
me
a
machine
to
wash
my
jeans
in
Отец,
как
вовремя
ты
подарил
мне
машинку,
чтобы
стирать
джинсы!
The
customer
is
always
right
the
girl
is
much
too
young
to
know
the
difference
Клиент
всегда
прав,
но
девочка
слишком
молода,
чтобы
понимать
разницу.
The
guitar
hanging
in
the
hall
is
calling
me
in
all
its
magnificence
Гитара,
висящая
в
прихожей,
манит
меня
всем
своим
великолепием.
Give
my
compliments
to
the
chef
Передай
мои
комплименты
шеф-повару.
Give
my
compliments
to
the
chef
Передай
мои
комплименты
шеф-повару.
Leo
sits
behind
the
desk
he
wanna
see
the
woman
cooking
gravy
Лев
сидит
за
столом,
он
хочет
видеть
женщину,
готовящую
подливку.
Nobody
sent
no
argument
and
I
gotta
go
and
join
the
Royal
Navy
Никто
не
спорил,
а
мне
пришлось
идти
служить
в
Королевский
флот.
Madamazelle
you
do
so
well
you
know
the
meaning
of
salvation
Мадмуазель,
вы
так
хороши,
вы
знаете,
что
такое
спасение.
But
the
General
wants
me
on
the
phone
and
he's
alone
and
needs
my
consolation
Но
генерал
хочет
поговорить
со
мной
по
телефону,
он
один
и
нуждается
в
моем
утешении.
Give
my
compliments
to
the
chef
Передай
мои
комплименты
шеф-повару.
Give
my
compliments
to
the
chef
Передай
мои
комплименты
шеф-повару.
He's
crazy
he
got
his
head
in
a
basket
Он
сумасшедший,
у
него
голова
в
корзине.
She's
lazy
and
you
don't
understand
Она
ленива,
а
ты
не
понимаешь.
You
know
I'm
running
and
you
don't
wanna
hide
me
Ты
знаешь,
я
бегу,
и
ты
не
хочешь
меня
прятать.
I
know
a
woman
who's
a
man
is
a
man
Я
знаю
женщину,
которая
мужчина
есть
мужчина.
One
night
I
was
dreaming
as
I
lay
on
my
pillow
Однажды
ночью
мне
снилось,
как
я
лежу
на
подушке,
The
train
I
was
riding
was
ten
coaches
long
Поезд,
на
котором
я
ехал,
был
длиной
в
десять
вагонов.
And
in
the
village
they
was
looking
at
freedom
И
в
деревне
они
смотрели
на
свободу.
In
the
beginning
when
I
knew
it
was
any
old
time
В
самом
начале,
когда
я
знал,
что
это
было
когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Bad
boys
don't
get
no
toys
and
everybody
wants
to
get
to
heaven
Плохим
парням
не
достаются
игрушки,
и
все
хотят
попасть
на
небеса.
The
Salvation
Army's
asking
but
nobody
ever
thinks
of
giving
Армия
спасения
просит,
но
никто
никогда
не
думает
дать.
You
know
I
wish
I
could
see
yesterday
Знаешь,
я
хотел
бы
видеть
вчерашний
день
The
way
I
can
see
tomorrow
Так
же,
как
я
вижу
завтра.
Go
and
take
a
look
in
a
history
book
Загляни
в
книгу
истории,
It's
up
to
you
to
mix
the
stew
Тебе
решать,
как
смешивать
рагу.
And
when
you
do
И
когда
ты
это
сделаешь,
Give
my
compliments
to
the
chef
Передай
мои
комплименты
шеф-повару.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX HARVEY, HUGH MCKENNA, ALISTAIR CLEMINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.