Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - Rock Drill - Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Drill - Part
Rock Drill - Часть
They're
makin'
zebra
crossings
where
the
antelope
did
roam
Они
делают
зебру
там,
где
бродили
антилопы,
And
still
the
concrete
crumbles
when
the
water
comes
back
home
И
все
еще
бетон
крошится,
когда
вода
возвращается
домой.
Hey
you!
Guru!
Tell
me
what
can
you
do?
Эй
ты!
Гуру!
Скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать?
Can
you
reconstruct
my
structure?
Can
you
distribute
my
blues?
Можешь
ли
ты
восстановить
мою
структуру?
Можешь
ли
ты
разделить
мою
грусть?
Interstellar
travel
is
necessary
to
be
where
you
belong
Межзвездные
путешествия
необходимы,
чтобы
быть
там,
где
твое
место.
Long
ago,
when
the
earth
was
young
and
the
righted
plans
went
wrong
Давным-давно,
когда
земля
была
молодой,
а
правильные
планы
пошли
наперекосяк.
And
Lo!
And
Behold!
The
Rock
Drill
speak,
it's
the
sound
of
stone
И
вот!
И
смотри!
Скальный
бур
говорит,
это
звук
камня,
Where
were
you,
little
man,
when
I
laid
down
the
structure
of
your
flesh
and
bone?
Где
ты
был,
маленький
человек,
когда
я
закладывал
структуру
твоей
плоти
и
костей?
You've
gotta,
gotta,
gotta
be
in
the
Syndicate
Ты
должен,
должен,
должен
быть
в
Синдикате,
You've
gotta,
gotta,
gotta
be
in
the
Syndicate.
Ты
должен,
должен,
должен
быть
в
Синдикате.
Future
politics
buried
in
the
wall
Политика
будущего
погребена
в
стене,
Take
me
to
your
leader,
hammering
on
my
wall
Отведи
меня
к
своему
лидеру,
стучащему
в
мою
стену,
That
cat
with
fat
feet
deep
down
in
the
soil
Тот
кот
с
толстыми
лапами
глубоко
в
земле
Is
a-burnin',
is
a-burnin',
burnin'
up
the
midnight
oil.
Горит,
горит,
сжигает
полночное
масло.
You've
gotta,
gotta,
gotta
be
in
the
Syndicate
Ты
должен,
должен,
должен
быть
в
Синдикате,
You've
gotta,
gotta,
gotta
be
in
the
Syndicate
Ты
должен,
должен,
должен
быть
в
Синдикате,
Be
in
the
Syndicate
Будь
в
Синдикате,
Be
in
the
Syndicate.
Будь
в
Синдикате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Harvey, Tommy Eyre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.