Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake That Thing (Remastered 2002)
Schüttle das Ding (Remastered 2002)
Crying
out
loud
said
a
face
in
the
crowd
Laut
schreiend
sagte
ein
Gesicht
in
der
Menge
Can
you
hear
me
talkin'
Kannst
du
mich
reden
hören?
The
river
was
dry
that
was
why
Der
Fluss
war
trocken,
das
war
der
Grund
I'm
on
the
road
and
walking
Ich
bin
unterwegs
und
laufe
A
man
on
a
horse
with
a
box
on
his
head
Ein
Mann
auf
einem
Pferd
mit
einer
Kiste
auf
dem
Kopf
He
was
sayin'
to
the
Nation
Er
sagte
zur
Nation
He
pay
him
dues
the
goodbye
blues
Er
zahlt
seine
Schulden,
der
Abschiedsblues
Is
simple
syncopation
Ist
einfache
Synkopierung
And
then
I
told
my
story
to
the
cannibal
king
Und
dann
erzählte
ich
meine
Geschichte
dem
Kannibalenkönig
Said
Shake
That
Thing
Sagte,
Schüttle
das
Ding
Go
and
see
the
frogman
and
tell
him
Geh
und
sieh
den
Froschmann
und
erzähl
ihm
All
your
troubles
All
deine
Sorgen
Take
your
umbrella
cause
he
Nimm
deinen
Regenschirm,
denn
er
Keeps
on
blowing
bubbles
Macht
immer
weiter
Seifenblasen
Come
up
and
let
me
analyse
you
Komm
herauf
und
lass
mich
dich
analysieren
Said
the
monkey
to
the
weasel
Sagte
der
Affe
zum
Wiesel
And
I'll
paint
your
picture
on
the
wall
Und
ich
werde
dein
Bild
an
die
Wand
malen
If
you
can
buy
the
easel
Wenn
du
die
Staffelei
kaufen
kannst
And
I
told
my
story
to
the
cannibal
king
Und
ich
erzählte
meine
Geschichte
dem
Kannibalenkönig
Said
baby
baby
shake
that
thing
Sagte,
Baby,
Baby,
schüttle
das
Ding
Once
upon
a
sunshine
Es
war
einmal
ein
Sonnenschein
Before
the
final
bell
Vor
der
letzten
Glocke
I
told
my
story
to
big
boy
Ich
erzählte
meine
Geschichte
dem
großen
Jungen
With
connections
straight
from
Hell
Mit
Verbindungen
direkt
aus
der
Hölle
His
fiddle
was
his
sweetheart
Seine
Geige
war
sein
Schatz
He
was
her
favourite
beau
Er
war
ihr
Lieblingskavalier
And
hear
me
saying
was
all
he
playing
Und
'Hör
mich
reden'
war
alles,
was
er
spielte
Them
songs
from
long
ago
Diese
Lieder
von
längst
vergangener
Zeit
I
told
my
story
to
the
cannibal
king
Ich
erzählte
meine
Geschichte
dem
Kannibalenkönig
Said
baby
baby
shake
that
thing
Sagte,
Baby,
Baby,
schüttle
das
Ding
Too
late
too
late
Zu
spät,
zu
spät
Can
be
the
cry
Kann
der
Schrei
sein
So
take
it
if
you
need
it
Also
nimm
es,
wenn
du
es
brauchst
Theres
no
such
thing
as
a
dirty
book
Es
gibt
so
etwas
wie
ein
schmutziges
Buch
nicht
Its
just
the
way
you
read
it
Es
ist
nur
die
Art,
wie
du
es
liest
So
goodbye
baby
I'll
see
you
soon
Also
lebwohl,
Baby,
ich
sehe
dich
bald
Its
gotta
be
that
way
Es
muss
so
sein
So
bury
me
not
on
the
lone
prairie
Also
begrabt
mich
nicht
in
der
einsamen
Prärie
Coma
Tiyi
Yipee
Yi
A
Coma
Tiyi
Yipee
Yi
A
Coma
Tiyi
Yipee
Yi
A
Coma
Tiyi
Yipee
Yi
A
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Harvey, H Mckenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.