Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - The Dolphins
We
watched
the
dolphins
swimming
down
the
fractured
avenue
Мы
смотрели,
как
дельфины
плывут
по
расколотой
улице.
Drilling
through
the
rock
bed
Бурение
в
скальном
ложе
Making
hell
of
the
morning
dew
Превращая
утреннюю
росу
в
ад
Making
hell
of
the
morning
dew
Превращая
утреннюю
росу
в
ад
Prayin'
just
ain't
no
way
of
saying
Молитва
- это
просто
не
способ
сказать
...
To
the
monarchs
sitting
silly
Для
монархов,
сидящих
глупо.
In
the
excrement
from
there
own
cigars
В
экскрементах
оттуда
собственные
сигары
This
is
no
truce;
Это
не
перемирие.
This
is
the
truth
from
hillbilly
guitars!
Это
правда
от
hillbilly
guitars!
You
wana
play
tricks
on
the
hicks,
Ты
хочешь
подшутить
над
деревенщинами,
And
all
we
wanna
do
is
be
rock
and
roll
stars!
А
все,
чего
мы
хотим,
- это
быть
звездами
рок-н-ролла!
Hypnos
was
a
Greek
Гипнос
был
греком.
He
could
take
the
wild
and
the
weak
Он
мог
справиться
с
дикими
и
слабыми.
He
could
take
your
brain
Он
может
забрать
твой
мозг.
And
hang
it
on
the
end
of
an
iron
chain
И
повесить
на
конец
железной
цепи.
The
master
showed
his
slave
that
a
man
ain't
nothin'
but
a
man!
Хозяин
показал
своему
рабу,
что
человек
- это
всего
лишь
человек!
But
before
I'm
gonna
let
that
dumbbell
beat
me
down,
Но
прежде
чем
я
позволю
этой
гантели
сбить
меня
с
ног,
I'm
gonna
die
with
that
hammer
in
my
hand!
Я
умру
с
этим
молотком
в
руке!
...That
hammer
in
my
hand!
...
Молоток
в
моей
руке!
We
watched
the
dolphins
swimming
down
the
fractured
avenue,
Мы
смотрели,
как
дельфины
плывут
по
изломанной
улице.
Drilling
through
the
rock
bed
Бурение
в
скальном
ложе
Making
hell
of
the
morning
dew
Превращая
утреннюю
росу
в
ад
Making
hell
of
the
morning
dew
Превращая
утреннюю
росу
в
ад
We
watched
the
dolphins
swimming
down
the
fractured
avenue,
Мы
смотрели,
как
дельфины
плывут
по
изломанной
улице.
Drilling
through
the
rock
bed
Бурение
в
скальном
ложе
And
making
hell
of
the
morning
dew
И
превращает
утреннюю
росу
в
ад.
Making
hell
of
the
morning
dew
Превращая
утреннюю
росу
в
ад
Making
hell
of
the
morning
dew
Превращая
утреннюю
росу
в
ад
Where
were
you
little
man,
Где
ты
был,
маленький
человек,
When
I
laid
down
the
foundations
of
your
universe?
Когда
я
заложил
основы
твоей
вселенной?
I
constructed
the
perimeter
of
your
thoughts!
Я
построил
периметр
твоих
мыслей!
I
constructed
where
and
what
your
flesh
and
bones
would
realize!
Я
построил,
где
и
что
твоя
плоть
и
кости
смогут
понять!
Making
hell
of
the
morning
dew...
Превращая
утреннюю
росу
в
ад...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Harvey, Alistair Cleminson, Alistair Macdonald Cleminson, Chris Glen, Hugh Mckenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.