Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - The Impossible Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Impossible Dream
Несбыточная мечта
To
dream
the
impossible
dream
Видеть
несбыточные
сны,
To
fight
the
unbeatable
foe
Сражаться
с
непобедимым
врагом,
To
bear
with
unbearable
sorrow
Терпеть
нестерпимую
боль,
To
run
where
the
brave
dare
not
go
Бежать
туда,
куда
не
осмелятся
храбрецы,
To
right
the
unrightable
wrong
Исправлять
неисправимое
зло,
To
love
pure
and
chaste
from
afar
Любить
чистой
и
непорочной
любовью
издалека,
To
try
when
your
arms
are
too
weary
Пытаться,
когда
руки
слишком
устали,
To
reach
the
unreachable
star
Достичь
недостижимой
звезды.
This
is
my
quest,
to
follow
the
star
Вот
мой
путь,
следовать
за
звездой,
No
matter
how
hopeless,
no
matter
how
far
Неважно,
насколько
безнадежно,
неважно,
как
далеко,
To
fight
for
the
right
without
question
or
pause
Бороться
за
правое
дело
без
сомнений
и
пауз,
To
be
willing
to
pass
into
hell
for
a
heavenly
cause
Быть
готовым
пройти
сквозь
ад
ради
небесной
цели,
And
know
if
I'll
only
be
true
to
the
glorious
quest
И
знать,
что
если
я
буду
верен
славному
поиску,
That
my
heart
lies
peaceful
and
calm
Мое
сердце
будет
мирным
и
спокойным,
When
I'm
laid
to
my
rest
Когда
я
упокоюсь.
And
the
world
will
be
better
for
this
И
мир
станет
лучше
благодаря
этому,
That
one
man
scorned
and
covered
in
scars
Что
один
человек,
презираемый
и
покрытый
шрамами,
Still
strove
with
his
last
ounce
of
courage
Все
еще
боролся
последней
каплей
своей
отваги,
To
reach
the
unreachable
star
Чтобы
достичь
недостижимой
звезды.
This
is
my
quest,
to
follow
the
star
Вот
мой
путь,
следовать
за
звездой,
No
matter
how
hopeless,
Неважно,
насколько
безнадежно,
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко,
To
fight
for
the
right
without
question
or
pause
Бороться
за
правое
дело
без
сомнений
и
пауз,
And
to
dream
the
impossible
dream
И
видеть
несбыточные
сны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Harvey, Alistair Cleminson, Hugh Mckenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.