Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - The Last Of The Teenage Idols - Remastered 2002
You
can
call
me
the
sheik
of
tomorrow
Можешь
называть
меня
шейхом
завтрашнего
дня.
Sleeping
on
the
burning
sand
Спать
на
раскаленном
песке.
You
can
call
me
the
king
of
the
cowboys
Можешь
называть
меня
королем
ковбоев.
Cause
everybody
shakes
my
hand
Потому
что
все
жмут
мне
руку
You
can
call
me
the
soft
shoe
banana
Можешь
звать
меня
бананом
из
мягкой
обуви.
You
can
peel
away
my
skin
Ты
можешь
содрать
с
меня
кожу.
You
can
call
me
The
Last
of
The
Teenage
Idols
Можешь
называть
меня
последним
из
кумиров
подростков.
You
can
hang
me
in
the
morning
Ты
можешь
повесить
меня
утром.
Sell
my
ball
and
chain
Продай
мой
шар
и
цепь.
You
can
sink
me
in
the
ocean
Ты
можешь
утопить
меня
в
океане.
And
I'll
swim
back
home
again
И
я
снова
поплыву
домой.
You
can
make
love
to
my
secretary
Ты
можешь
заняться
любовью
с
моей
секретаршей.
You
can
steal
my
money
too
Ты
можешь
украсть
и
мои
деньги.
You
can
call
me
the
last
of
the
big
time
spenders.aahh
Ты
можешь
называть
меня
последним
из
тех,
кто
тратит
время
впустую.
Grab
your
partners
come
inside.
Outside
there's
no
place
to
hide
Хватай
своих
партнеров,
заходи
внутрь,
а
снаружи
негде
спрятаться
Tell
your
story
to
the
man
next
door.
He
has
heard
it
many
times
before
Расскажи
свою
историю
соседу,
он
слышал
ее
уже
много
раз.
Stayin'
out
late
to
play
that
thing.
Задерживаюсь
допоздна,
чтобы
поиграть
в
эту
штуку.
Ah,
do
that
diddy
dah
dah
a
ding
ding
ding
Ах,
сделай
это,
Дидди-да-да-а-динь-динь-динь
Hold
my
hand,
here
we
go,
come
on
baby
don't
be
slow
Держи
меня
за
руку,
поехали,
давай,
детка,
не
медли.
'Cause
I'm
The
Last
of
the
Teenage
Idols!
Потому
что
я
последний
из
кумиров
подростков!
The
Last
of
the
Teenage
Idols!
Последний
из
кумиров
подростков!
Sixteen
ducks,
only
one
drake
Шестнадцать
уток,
только
один
селезень.
All
flocked
together
in
the
middle
of
the
lake
Все
собрались
на
середине
озера.
They
all
had
boats
and
row-a-thon
У
них
у
всех
были
лодки
и
весла.
A
big
sand
castle
at
the
bottom
of
the
moat
Большой
замок
из
песка
на
дне
рва.
Rock
three,
who,
me?
Третий
камень,
кто,
я?
I
wouldn't
be
at
all
surprised
Я
бы
нисколько
не
удивился.
Hold
tight,
all
night,
keeping
me
satisfied
Держись
крепко
всю
ночь,
чтобы
я
был
доволен.
A
big
fat
mama
on
her
hands
and
knees
Большая
толстая
мамаша
на
четвереньках.
Cryin'
out
baby,
baby
please,
please,
please
Плачу,
детка,
детка,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
I
gotta
keep
going.
I
can't
keep
still
Я
должен
идти
дальше,
я
не
могу
усидеть
на
месте
I
gotta
get
to
the
top
of
the
hill
Я
должен
добраться
до
вершины
холма.
Ok,
Alright,
I
wanna
stay
out
late
tonight
Ладно,
ладно,
я
хочу
остаться
сегодня
допоздна.
Hold
my
hand,
don't
be
slow
Держи
меня
за
руку,
не
медли.
Come
on
baby
here
we
go
Давай
детка
поехали
I'm
the
Last
of
the
Teenage
Idols
Я
последний
из
кумиров
подростков.
The
Last
of
the
Teenage
Idols
Последний
из
кумиров
подростков
The
Last
of
the
Teenage
Idols
Последний
из
кумиров
подростков
Last
of
the
Teenage
Idols
Последний
из
кумиров
подростков
I'm
the
Last
of
the
Teenage
Idols
Я
последний
из
кумиров
подростков.
Sha
la
la
la,
sha
la
la
la,
sha
la
la
woh...
ohhh...
Ша-ла-ла-ла,
ша-ла-ла-ла,
ша-Ла-Ла-о-о-о...
I
was
the
winner
of
the
Teenage
Idol
competition
Я
был
победителем
конкурса
кумиров
подростков.
And
I
knew
in
my
heart
we
would
never
part,
mmm...
И
в
глубине
души
я
знала,
что
мы
никогда
не
расстанемся,
МММ...
I
was
the
winner
of
the
Teenage
Idol
competition
Я
был
победителем
конкурса
кумиров
подростков.
And
I
knew,
mmmm,
uhh...
adlib
and
fade
И
я
знал,
мммм,
э-э-э...
адлиб
и
фейд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Harvey, Hugh Mckenna, A. Cleminson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.