The Sensational Alex Harvey Band - Tomorrow Belongs To Me (Remastered 2002) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sensational Alex Harvey Band - Tomorrow Belongs To Me (Remastered 2002)




The sun on the meadow is summery warm
Солнце на лугу по-летнему тепло.
The stag in the forest runs free
Олень в лесу бежит свободно.
But gathered together we'll meet the storm
Но, собравшись вместе, мы встретим бурю.
Tomorrow Belongs To Me
Завтрашний День Принадлежит Мне.
The branch of the Linden is leafy and green
Ветви липы покрыты зеленой листвой.
The rage has deserted the sea
Ярость покинула море.
The world holds a promise that shines unseen
В мире есть обещание, которое сияет невидимо.
Tomorrow Belongs To Me
Завтрашний День Принадлежит Мне.
The babe in his cradle is soundly asleep
Младенец в колыбели крепко спит.
The blossom embraces the bee
Цветок обнимает пчелу.
And love like a valley lies wide and deep
И любовь, как Долина, лежит широко и глубоко.
Tomorrow Belongs To Me
Завтрашний День Принадлежит Мне.
Oh father Oh father Oh show us a sign
О отец О отец о подай нам знак
Your children have waited to see
Твои дети ждали, чтобы увидеть ...
The morning will come when the world is mine
Наступит утро, когда мир будет принадлежать мне.
Tomorrow Belongs To Me
Завтрашний День Принадлежит Мне.
Father Oh father Oh show us a sign
Отец О отец о подай нам знак
Your children have waited to see
Твои дети ждали, чтобы увидеть ...
The morning will come when the world is mine
Наступит утро, когда мир будет принадлежать мне.
Tomorrow belongs, tomorrow belongs
Завтрашний день принадлежит, завтрашний день принадлежит.
Tomorrow belongs to thee
Завтрашний день принадлежит тебе.
Tomorrow belongs, tomorrow belongs
Завтрашний день принадлежит, завтрашний день принадлежит.
Tomorrow belongs to thee
Завтрашний день принадлежит тебе.
Tomorrow belongs, Tomorrow belongs, Tomorrow belongs to thee
Завтрашний день принадлежит, завтрашний день принадлежит, завтрашний день принадлежит тебе.
The morning will come when the world is thine
Наступит утро, когда мир будет принадлежать тебе.
Tomorrow Belongs To Me
Завтрашний День Принадлежит Мне.





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.