Paroles et traduction The Seshen - Oblivion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
will
come
a
day
Настанет
день,
When
the
lullabies
in
your
landslide
Когда
колыбельные
в
твоем
оползне
Will
begin
to
give
way
Начнут
уступать
место
There
will
come
a
day
Настанет
день,
When
the
lullabies
in
your
landslide
Когда
колыбельные
в
твоем
оползне
Will
begin
to
give
way
Начнут
уступать
место
To
a
darker
place.
Более
темному
месту.
Will
you
stay
or
will
you
go
Ты
останешься
или
уйдешь,
Will
you
stay
or
will
you
go
Ты
останешься
или
уйдешь
Into
oblivion
В
забвение,
Into
oblivion.
В
забвение.
Will
you
stay
or
will
you
go
Ты
останешься
или
уйдешь,
Will
you
stay
or
will
you
go
Ты
останешься
или
уйдешь
Into
oblivion
В
забвение,
Into
oblivion.
В
забвение.
Walls
up
and
you
take
up
arms
Ты
возводишь
стены
и
берешься
за
оружие,
To
fight
against
us
Чтобы
бороться
против
нас,
As
the
days
go
on.
По
мере
того
как
идут
дни.
Walls
up
and
they
won't
come
down
Стены
возведены,
и
они
не
падут,
The
higher
you
get
Чем
выше
ты
поднимаешься,
The
harder
you
hit
the
ground
Тем
больнее
бьешься
о
землю,
Walls
up
and
they
won't
come
down
Стены
возведены,
и
они
не
падут,
The
higher
you
get
Чем
выше
ты
поднимаешься,
The
harder...
Тем
больнее...
Will
you
stay
or
will
you
go
Ты
останешься
или
уйдешь,
Will
you
stay
or
will
you
go
Ты
останешься
или
уйдешь
Into
oblivion
В
забвение,
Into
oblivion.
В
забвение.
Will
you
stay
or
will
you
go
Ты
останешься
или
уйдешь,
Will
you
stay
or
will
you
go
Ты
останешься
или
уйдешь
Into
oblivion
В
забвение,
Into
oblivion.
В
забвение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalin St. Juste, Aki Ehara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.