Paroles et traduction The Seven Angels - Ein Bisschen Frieden
Ein Bisschen Frieden
A Little Peace
Wie
eine
Blume
am
Winter
beginnt
Like
a
flower
in
winter
begins
So
wie
Feuer
im
eisigen
Wind
Like
fire
in
an
icy
wind
Wie
eine
Puppe,
die
keiner
mehr
mag,
Like
a
doll
that
no
one
loves,
Fühl
ich
mich
am
manchem
Tag.
Sometimes
I
feel
that
way.
Dann
seh
ich
die
Wolken,
die
über
und
sind,
Then
I
see
the
clouds
that
are
above
Und
höre
die
Schreie
der
Vögel
im
Wind.
And
hear
the
cries
of
the
birds
in
the
air.
Ich
singe
als
Antwort
im
Dunkel
mein
Lied
I
sing
in
response
in
the
dark
my
song
Und
hoffe,
dass
nichts
geschieht.
And
hope
that
nothing
happens.
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Sonne
A
little
peace,
my
love,
a
little
sun
Für
diese
Erde,
auf
der
wir
wohnen.
For
this
earth
on
which
we
live.
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Freude,
A
little
peace,
a
little
joy,
Ein
bisschen
Wärme,
das
wünsch'
ich
mir.
A
little
warmth,
I
wish
for
you.
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Träumen
A
little
peace,
a
little
dream
Und
dass
die
Menschen
nicht
so
oft
weinen.
And
that
people
don't
cry
so
often.
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Liebe,
A
little
peace,
a
little
love,
Dass
ich
die
Hoffnung
nie
mehr
verlier
.
That
I
never
lose
hope
again.
Ich
weiss,
meine
Lieder,
die
ändern
nich
viel.
I
know
my
songs
don't
change
much.
Ich
bin
nur
ein
Mädchen,
das
sagt,
was
es
fühlt.
I'm
just
a
girl
who
says
what
she
feels.
Allein
bin
ich
hilflos,
ein
Vogel
im
Wind,
Alone
I
am
helpless,
a
bird
in
the
wind,
Der
spürt,
dass
der
Storm
beginnt.
Sensing
the
storm
is
coming.
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Sonne
A
little
peace,
my
love,
a
little
sun
Für
diese
Erde,
auf
der
wir
wohnen.
For
this
earth
on
which
we
live.
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Freude,
A
little
peace,
a
little
joy,
Ein
bisschen
Wärme,
das
wünsch
ich
mir.
A
little
warmth,
I
wish
for
you.
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Träumen
A
little
peace,
a
little
dream
Und
dass
die
Menchen
nicht
so
oft
weinen.
And
that
people
don't
cry
so
often.
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Liebe,
A
little
peace,
a
little
love,
Dass
ich
die
Hoffnung
nie
mehr
verlier
.
That
I
never
lose
hope
again.
Sing
mit
mir
ein
kleines
Lied,
Sing
with
me
a
little
song,
Dass
die
Welt
im
Frieden
lebt.
That
the
world
lives
in
peace.
Sing
mit
mir
ein
kleines
Lied,
Sing
with
me
a
little
song,
Dass
die
Welt
im
Frieden
lebt.
That
the
world
lives
in
peace.
(Mette
Lange
is
awesome)
(Mette
Lange
is
awesome)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.