The Shadowboxers - On the Move - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shadowboxers - On the Move




On the Move
В движении
Johnny was a slow mover
Джонни не спешил,
Took him time to come around
Ему нужно было время, чтобы прийти в себя.
But when he did he was hot on the trail
Но когда он это сделал, он уже шёл по следу
Of the thing that moved him so
Того, что его так взволновало.
He made all his money
Он сделал все свои деньги
In Nashville, Tennessee
В Нэшвилле, штат Теннесси,
Where he'd hang his hat till the day he died
Где он и оставался до конца своих дней,
Cause he loves the life he leads
Потому что он любит свою жизнь.
He's on the move
Он в движении,
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
He's on the move
Он в движении,
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
And he kept close his information
И он держал свою информацию при себе,
And he seldom paid it company
И редко делился ею,
Though his nine to five only magnified
Хотя его работа с девяти до пяти только усиливала
All his careful tendencies
Все его осторожные наклонности.
And it's true he knew a lot of women
И правда, он знал много женщин,
And he called them up from time to time
И время от времени он им звонил,
But the picture frame at the foot of his bed
Но рамка с фотографией у его кровати
Never saw his guard unwind
Никогда не видела, чтобы он терял бдительность.
He's on the move
Он в движении,
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
He's on the move
Он в движении,
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
Now one day he met a lady
Однажды он встретил леди
On West End Avenue
На Вест-Энд Авеню.
She asked his name with a smile and a gaze
Она спросила его имя с улыбкой и взглядом,
That broke him into two
Который разбил его на две части.
She asked him if he was hungry
Она спросила, голоден ли он,
And he tried to keep his cool
И он попытался сохранять спокойствие.
Though he took his time with his food and wine
Хотя он не торопился с едой и вином,
He was feeling something new
Он чувствовал что-то новое.
He's on the move
Он в движении,
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
He's on the move
Он в движении,
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
They made love till the morning
Они занимались любовью до утра,
When she said she had to leave
Пока она не сказала, что ей нужно уходить.
She hopped on a plane to Santa Fe
Она села на самолет до Санта-Фе,
And he questioned his philosophy
И он усомнился в своей философии.
Now Johnny was a slow mover
Джонни не спешил,
But when he did come around
Но когда он всё-таки решился,
He left behind his careful mind
Он оставил свой расчетливый ум
For the girl who moved him so
Ради девушки, которая его так взволновала.
He's on the move
Он в движении,
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
He's on the move
Он в движении,
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
He's on the move
Он в движении,
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
But she left too soon
Но она ушла слишком рано,
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
Lie-da-die...
Ля-ля-ля...
Whoa, oh lie-da-die...
Whoa, oh ля-ля-ля...
Whoa, whoa, whoa Whoa, oh lie-da-die...
Whoa, whoa, whoa Whoa, oh ля-ля-ля...
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa





Writer(s): Matt Lipkins, Adam Hoffman, Scott Schwartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.