Paroles et traduction The Shadowboxers - Ride Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'm
so
let
down
Что
ж,
я
так
расстроен,
It's
the
end
of
the
night
Ночь
подошла
к
концу,
And
everybody's
homeward
bound
И
все
разъезжаются
по
домам.
It's
just
you
and
me
Остались
только
ты
и
я.
Thoughts
are
creeping
in
my
head
Мысли
лезут
в
голову,
And
I
got
nowhere
to
leave
И
мне
некуда
идти.
Thoughts
are
creeping
in
my
head
Мысли
лезут
в
голову.
You'll
be
on
my
side
tonight
Этой
ночью
ты
будешь
со
мной,
No
need
to
slow
it
down
Не
нужно
сбавлять
скорость,
You'll
be
my
ride
home
Ты
будешь
моей
поездкой
домой.
We
could
love
for
the
sake
of
it
Мы
могли
бы
любить
просто
так,
Forget
the
rules
for
now
Забыть
обо
всех
правилах,
You'll
be
my
ride
home
Ты
будешь
моей
поездкой
домой.
Or
maybe
just
a
bed
Или
просто
кровать,
I
wanna
tangle
up
with
you
Я
хочу
слиться
с
тобой,
And
get
up
and
go
again
А
потом
встать
и
идти
дальше.
Take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться,
Cause
we
haven't
got
the
time
Ведь
у
нас
не
так
много
времени.
I
need
to
feel
your
shadow
Мне
нужно
почувствовать
твою
тень
And
never
press
rewind
И
никогда
не
перематывать
время
назад.
Oh,
I
need
to
feel
your
shadow
О,
мне
нужно
почувствовать
твою
тень.
You'll
be
on
my
side
tonight
Этой
ночью
ты
будешь
со
мной,
No
need
to
slow
it
down
Не
нужно
сбавлять
скорость,
You'll
be
my
ride
home
Ты
будешь
моей
поездкой
домой.
We
could
love
for
the
sake
of
it
Мы
могли
бы
любить
просто
так,
Forget
the
rules
for
now
Забыть
обо
всех
правилах,
You'll
be
my
ride
home
Ты
будешь
моей
поездкой
домой.
Tonight
I
need
a
dose
Сегодня
мне
нужна
доза,
Just
you
and
me
alone
Только
ты
и
я,
I
think
I'm
ready
now
Кажется,
я
готов
To
come
back
home
Вернуться
домой.
I'm
so
worn
out
Я
так
устал,
Yeah
I'm
done
with
the
dialogue
Да,
я
устал
от
разговоров,
Let's
just
get
started
now
Давай
просто
начнем.
Yeah
I'm
done
with
the
dialogue
Да,
я
устал
от
разговоров.
You'll
be
on
my
side
tonight
Этой
ночью
ты
будешь
со
мной,
No
need
to
slow
it
down
Не
нужно
сбавлять
скорость,
You'll
be
my
ride
home
Ты
будешь
моей
поездкой
домой.
We
could
love
for
the
sake
of
it
Мы
могли
бы
любить
просто
так,
Forget
the
rules
for
now
Забыть
обо
всех
правилах,
You'll
be
my
ride
home
Ты
будешь
моей
поездкой
домой.
You'll
be
on
my
side
tonight
Этой
ночью
ты
будешь
со
мной,
No
need
for
rules
for
now
Не
нужно
никаких
правил,
You'll
be
my
ride
home
Ты
будешь
моей
поездкой
домой.
We
could
love
for
the
sake
of
it
Мы
могли
бы
любить
просто
так,
Forget
the
rules
for
now
Забыть
обо
всех
правилах,
You'll
be
my
ride
home
Ты
будешь
моей
поездкой
домой.
You'll
be
my
ride
home
Ты
будешь
моей
поездкой
домой.
I'm
so
worn
out
Я
так
устал.
It's
the
end
of
the
night
Ночь
подошла
к
концу,
And
everybody's
homeward
bound
И
все
разъезжаются
по
домам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Lipkins, Adam Hoffman, Scott Schwartz
Album
Red Room
date de sortie
18-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.