Paroles et traduction The Shadows - Midnight - 1995 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight - 1995 Remastered Version
Полночь - Ремастеринг 1995
The
city
carved
a
silhouette
Город
резной
силуэт
On
the
ocean
after
dark
На
океане
после
заката
бросал,
Over
the
lonely
and
the
holy
Над
одинокими
и
святыми,
And
the
red
blood
beating
hearts
И
сердцами,
где
кровь
горячо
стучала.
Up
from
the
dirty
black
water
Из
грязной
чёрной
воды,
A
shadow
void
of
form
Тень,
лишенная
формы,
Raised
itself
out
of
the
river
Поднялась
из
реки
And
it
climbed
upon
the
shore
И
вышла
на
берег.
Neon
on
the
black
top
Неон
на
чёрном
асфальте,
There's
a
gentle
rain
downtown
В
центре
идёт
лёгкий
дождь.
The
shadow
pooling
underneath
me
Тень
клубится
подо
мной,
As
it
follows
on
the
ground
Следуя
за
мной
по
земле.
Kissed
you
when
I
saw
you
Поцеловал
тебя,
когда
увидел,
Stared
deep
into
your
eyes
Заглянул
глубоко
в
твои
глаза.
I
meant
to
say
'I
love
you'
Хотел
сказать
"Я
люблю
тебя",
But
instead
I
said
goodbye
Но
вместо
этого
сказал
"Прощай".
Shadows
in
the
city
Тени
в
городе,
I'm
a
stranger
to
myself
Я
сам
себе
чужой.
On
these
streets
I'm
someone
else
На
этих
улицах
я
кто-то
другой.
Shadows
in
the
city
Тени
в
городе,
Like
a
demon
in
the
dark
Как
демон
во
тьме,
Come
to
tear
us
apart
Пришли
разлучить
нас.
For
all
my
good
intentions
Несмотря
на
все
мои
благие
намерения,
There's
a
shadow
in
the
dark
Есть
тень
во
тьме.
It
comes
to
me
infrequently
Она
приходит
ко
мне
нечасто
And
breaks
your
perfect
heart
И
разбивает
твое
прекрасное
сердце.
I
don't
know
why
I
do
it
Я
не
знаю,
почему
я
это
делаю,
Apologize
but
it's
too
Late
Прошу
прощения,
но
слишком
поздно.
A
single
tear
you
leave
me
here
Одна
слеза,
ты
оставляешь
меня
здесь,
And
the
Shadow
slips
away
И
тень
ускользает.
Shadows
in
the
city
Тени
в
городе,
I'm
a
stranger
to
myself
Я
сам
себе
чужой.
On
these
streets
I'm
someone
else
На
этих
улицах
я
кто-то
другой.
Shadows
in
the
city
Тени
в
городе,
Like
a
demon
in
the
dark
Как
демон
во
тьме,
Come
to
tear
us
apart
Пришли
разлучить
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Welch, Hank Marvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.